* Translate i18n-default.json in it [Manual Sync]
99% of minimum 80% translated source file: 'i18n-default.json'
on 'it'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
* Translate cockatrice_en@source.ts in it [Manual Sync]
98% of minimum 80% translated source file: 'cockatrice_en@source.ts'
on 'it'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
* Translate i18n-default.json in it [Manual Sync]
99% of minimum 95% translated source file: 'i18n-default.json'
on 'it'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---------
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* Translate cockatrice_en@source.ts in fr [Manual Sync]
98% of minimum 80% translated source file: 'cockatrice_en@source.ts'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
* Translate i18n-default.json in fr [Manual Sync]
99% of minimum 80% translated source file: 'i18n-default.json'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
* Translate i18n-default.json in fr [Manual Sync]
99% of minimum 95% translated source file: 'i18n-default.json'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---------
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* Translate cockatrice_en@source.ts in pt_BR [Manual Sync]
98% of minimum 80% translated source file: 'cockatrice_en@source.ts'
on 'pt_BR'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
* Translate webclient/src/i18n-default.json in pt_BR
100% translated source file: 'webclient/src/i18n-default.json'
on 'pt_BR'.
---------
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* Translate cockatrice/cockatrice_en@source.ts in de
100% translated source file: 'cockatrice/cockatrice_en@source.ts'
on 'de'.
* Translate cockatrice/cockatrice_en@source.ts in de
100% translated source file: 'cockatrice/cockatrice_en@source.ts'
on 'de'.
* Translate cockatrice/cockatrice_en@source.ts in de
100% translated source file: 'cockatrice/cockatrice_en@source.ts'
on 'de'.
---------
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* add more default shortcuts
replace the ctrl a look at top of library shortcut with ctrl shift n
use ctl a for draw arrow
replace ctrl shift b for toggle sideboard lock
use ctrl b for move card to bottom of library
use ctrl shift l for start local game
add keyboard shortcuts for all 3 counter colors using , . / keys
use ctrl [ ] \ for the "other" counter
add ctrl = as an easy alternative to ctrl + for people without keypads
( on linux ctrl alt keypad + is a special key that is reserved in x
it produces the XF86_Next_VMode keyboard event which isn't bindable )
use alt u for toggling untapping
use alt l for peeking at cards
use ctrl alt u for unattaching cards
use alt n for set annotation
use alt y for milling one card
* use alt f for flipping cards
a bit of a hack, the client will use the play top card action and then
compare it with the propmpted expression, as if you were cascading
normally but really fast
the new keybind for this is ctrl shift y
I have ratelimited the action to 10 cards a second
100% translated for the source file 'cockatrice/cockatrice_en@source.ts'
on the 'pt_BR' language.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
100% translated for the source file 'webclient/src/i18n-default.json'
on the 'pt_BR' language.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* Set some CPack variables
WIP for DMG background image
* Use a .tif for background
* Add Background image and DS_Store script
Script is from https://www.kitware.com//creating-mac-os-x-packages-with-cmake/ with cmake.app changed to cockatrice.app
* Add position for all icons
* Adjust background size and icon position
This draws dbconverter off the screen as a hack to hide it, so hopefully it doesn't break.
* Add files via upload
* Change Icon Position
Icon position is probably relative to the window edge, not the edge of the screen so the numbers should be lower.
* Adjust Icon Position and Window Boundaries
Applescript seems to use the center of the icon rather than the left corner so the coordinates need to be adjusted by 64 px.
The finder window counts the 22 px of the title bar in the window size so 22 must be added to the fourth coord of position to fit the entire image.
* Fix spelling of Servatrice
* Satifsfy Code Style
* Use vector format (eps)
* Delete background.tif
* Use vector format (eps)
* Use the right file extention in the script
* Point to svg
* Use svg
* Add svg for background image
* Delete background.eps
* Use plain SVG, adjust text
* Move applescript to /cmake
* Move background to /cmake
* Point CPack to /cmake
background and applescript now reside there
* Revert to .tif
* Use compressed .tif
* Use more specific file name
* Script expects .background:background.tif
* Create Lunar Dockerfile
Note that qt6-svg-dev and qt6-websockets-dev are renamed replacements for libqt6svg6-dev and libqt6websockets6-dev, respectively.
* Add Ubuntu Lunar
* Add Ubuntu Lunar to Template