servatrice/cockatrice/translations/cockatrice_pt-br.ts
Fabio Bas f80e319900 Added translations for oracle; fix #293
Translations have been updated.
2015-02-08 21:17:51 +01:00

6023 lines
231 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>AbstractCounter</name>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Set counter...</source>
<translation>Alterar &amp;marcador...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="68"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="69"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="70"/>
<source>F12</source>
<translation>F12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
<source>Set counter</source>
<translation>Alterar marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
<source>New value for counter &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Novo valor para o marcador &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="345"/>
<source>Zone background pictures</source>
<translation>Imagens de fundo das zonas</translation>
</message>
<message>
<source>Path to hand background:</source>
<translation type="obsolete">Caminho para o fundo da mão:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to stack background:</source>
<translation type="obsolete">Caminho para o fundo da pilha:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to table background:</source>
<translation type="obsolete">Caminho para o fundo da mesa:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to player info background:</source>
<translation type="obsolete">Caminho para o fundo das informações do jogador:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to picture of card back:</source>
<translation type="obsolete">Caminho para a imagem do verso dos cards:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="352"/>
<source>Card rendering</source>
<translation>Renderização do card</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="353"/>
<source>Display card names on cards having a picture</source>
<translation>Mostrar o nome dos cards nos cards que tem imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="355"/>
<source>Hand layout</source>
<translation>Layout da mão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
<translation>Mostrar a mão na horizontal (desperdiça espaço)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="358"/>
<source>Table grid layout</source>
<translation>Layout do campo de batalha</translation>
</message>
<message>
<source>Economical layout</source>
<translation type="obsolete">Layout econômico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="346"/>
<source>Hand background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="347"/>
<source>Stack background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="348"/>
<source>Table background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="349"/>
<source>Player info background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="350"/>
<source>Card back:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="359"/>
<source>Invert vertical coordinate</source>
<translation>Inverter a coordenada vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="360"/>
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zone view layout</source>
<translation type="vanished">Layout de vista da zona</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by name</source>
<translation type="vanished">Ordenar por nome</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by type</source>
<translation type="vanished">Ordenar por tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="435"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Escolher caminho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanDialog</name>
<message>
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
<translation type="obsolete">Por favor, digite a duração do banimento (em minutos).
Digite 0 para banir indefinidamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="34"/>
<source>ban &amp;user name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="37"/>
<source>ban &amp;IP address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="45"/>
<source>Ban type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="48"/>
<source>&amp;permanent ban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="49"/>
<source>&amp;temporary ban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Days:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Hours:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="64"/>
<source>&amp;Minutes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="79"/>
<source>Duration of the ban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="82"/>
<source>Please enter the reason for the ban.
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="85"/>
<source>Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="88"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="109"/>
<source>Ban user from server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
<source>You have to select a name-based or IP-based ban, or both.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardDatabaseModel</name>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="60"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="61"/>
<source>Sets</source>
<translation>Expansões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="62"/>
<source>Mana cost</source>
<translation>Custo de mana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="63"/>
<source>Card type</source>
<translation>Tipo de card</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="64"/>
<source>P/T</source>
<translation>P/R</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardInfoText</name>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="62"/>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="63"/>
<source>Mana cost:</source>
<translation type="unfinished">Custo de mana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="64"/>
<source>Card type:</source>
<translation type="unfinished">Tipo de card:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="65"/>
<source>P / T:</source>
<translation type="unfinished">P / R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="66"/>
<source>Loyalty:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show card only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show text only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show full info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="201"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="202"/>
<source>Mana cost:</source>
<translation>Custo de mana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="203"/>
<source>Card type:</source>
<translation>Tipo de card:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="204"/>
<source>P / T:</source>
<translation>P / R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="205"/>
<source>Loyalty:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardItem</name>
<message>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="obsolete">&amp;Jogar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ocultar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tap</source>
<translation type="obsolete">&amp;Virar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Untap</source>
<translation type="obsolete">&amp;Desvirar</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle &amp;normal untapping</source>
<translation type="obsolete">&amp;Trocar o modo de desvirar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Flip</source>
<translation type="obsolete">Virar a &amp;face</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone</source>
<translation type="obsolete">Clo&amp;nar</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Attach to card...</source>
<translation type="obsolete">Ane&amp;xar ao card...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<source>Unattac&amp;h</source>
<translation type="obsolete">De&amp;sanexar</translation>
</message>
<message>
<source>Set &amp;P/T...</source>
<translation type="obsolete">Alterar &amp;P/R...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Power / toughness</source>
<translation>Po&amp;der / resistência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Increase power</source>
<translation type="obsolete">Au&amp;mentar poder</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="obsolete">Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrease power</source>
<translation type="obsolete">Dimi&amp;nuir poder</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<source>I&amp;ncrease toughness</source>
<translation type="obsolete">A&amp;umentar resistência</translation>
</message>
<message>
<source>Alt++</source>
<translation type="obsolete">Alt++</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ecrease toughness</source>
<translation type="obsolete">D&amp;iminuir resistência</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+-</source>
<translation type="obsolete">Alt+-</translation>
</message>
<message>
<source>In&amp;crease power and toughness</source>
<translation type="obsolete">Aumen&amp;tar poder e resistência</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt++</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt++</translation>
</message>
<message>
<source>Dec&amp;rease power and toughness</source>
<translation type="obsolete">Diminuir p&amp;oder e resistência</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+-</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt+-</translation>
</message>
<message>
<source>Set &amp;power and toughness...</source>
<translation type="obsolete">Alterar poder e resis&amp;tência...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set annotation...</source>
<translation type="obsolete">Alterar &amp;nota...</translation>
</message>
<message>
<source>red</source>
<translation type="obsolete">vermelho</translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
<translation type="obsolete">amarelo</translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
<translation type="obsolete">verde</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add counter (%1)</source>
<translation type="obsolete">Adicionar &amp;marcador (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove counter (%1)</source>
<translation type="obsolete">&amp;Remover marcador (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set counters (%1)...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Alterar marcadores (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;top of library</source>
<translation type="obsolete">topo do &amp;grimório</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;bottom of library</source>
<translation type="obsolete">&amp;fundo do grimório</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;graveyard</source>
<translation type="obsolete">&amp;cemitério</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;exile</source>
<translation type="obsolete">&amp;exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Move to</source>
<translation>Mo&amp;ver para</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardZone</name>
<message>
<source>his hand</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">sua mão</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">mão de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his hand</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">da sua mão</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">da mão de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his hand</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">sua mão</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">mão de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">seu grimório</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his library</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">do seu grimório</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">seu grimório</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="54"/>
<source>her hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="55"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished">mão de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="57"/>
<source>his hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">sua mão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="58"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">mão de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="65"/>
<source>her library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="66"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation type="unfinished">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="68"/>
<source>his library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation type="unfinished">seu grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="69"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation type="unfinished">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="74"/>
<source>of her library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="75"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation type="unfinished">do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="77"/>
<source>of his library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation type="unfinished">do seu grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="78"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation type="unfinished">do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="83"/>
<source>her library</source>
<comment>reveal zone, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="84"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>reveal zone, female owner</comment>
<translation type="unfinished">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="86"/>
<source>his library</source>
<comment>reveal zone, male owner</comment>
<translation type="unfinished">seu grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="87"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>reveal zone, male owner</comment>
<translation type="unfinished">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="92"/>
<source>her library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="93"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation type="unfinished">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="95"/>
<source>his library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation type="unfinished">seu grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="96"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation type="unfinished">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="131"/>
<source>her sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="132"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation type="unfinished">sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="134"/>
<source>his sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation type="unfinished">seu sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="135"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation type="unfinished">sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">da mão de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his hand</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">da sua mão</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">da mão de %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">mão de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his hand</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">sua mão</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">mão de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="101"/>
<source>her library</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="102"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="104"/>
<source>his library</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">seu grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="105"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his library</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">do seu grimório</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seu grimório</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="111"/>
<source>her graveyard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="112"/>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished">cemitério de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="114"/>
<source>his graveyard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">seu cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="115"/>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">cemitério de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s graveyard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">do cemitério de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his graveyard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">do seu cemitério</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s graveyard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">do cemitério de %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">cemitério de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his graveyard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seu cemitério</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">cemitério de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="120"/>
<source>her exile</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="121"/>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished">exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="123"/>
<source>his exile</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">seu exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="124"/>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s exile</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">do exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his exile</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">do seu exílio</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s exile</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">do exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his exile</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seu exílio</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="140"/>
<source>her sideboard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="141"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation type="unfinished">sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="143"/>
<source>his sideboard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">seu sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="144"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation type="unfinished">sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">do sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his sideboard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">do seu sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">do sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seu sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his graveyard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">seu cemitério</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">cemitério de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his graveyard</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">do seu cemitério</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s graveyard</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">do cemitério de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his graveyard</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">seu cemitério</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">cemitério de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his exile</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">seu exílio</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his exile</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">do seu exílio</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s exile</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">do exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his exile</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">seu exílio</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">seu sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<source>of his sideboard</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">do seu sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">do sideboard de %1</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">seu sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">sideboard de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatChannelSelector</name>
<message>
<source>Chat channels</source>
<translation type="obsolete">Canais de chat</translation>
</message>
<message>
<source>Joi&amp;n</source>
<translation type="obsolete">&amp;Entrar</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="obsolete">Canal</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Descrição</translation>
</message>
<message>
<source>Players</source>
<translation type="obsolete">Jogadores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Counter</name>
<message>
<source>&amp;Set counter...</source>
<translation type="obsolete">Alterar &amp;marcador...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>F11</source>
<translation type="obsolete">F11</translation>
</message>
<message>
<source>F12</source>
<translation type="obsolete">F12</translation>
</message>
<message>
<source>Set counter</source>
<translation type="obsolete">Alterar marcador</translation>
</message>
<message>
<source>New value for counter &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="obsolete">Novo valor para o marcador &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBPriceUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
<source>A problem has occured while fetching card prices.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
<source>A problem has occured while fetching card prices:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckEditorSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="554"/>
<source>Enable &amp;price tag feature from deckbrew.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Geral</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckListModel</name>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="140"/>
<source>Number</source>
<translation>Número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="141"/>
<source>Card</source>
<translation>Card</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="142"/>
<source>Price</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckStatsInterface</name>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
<source>The reply from the server could not be parsed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckViewContainer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="126"/>
<source>Load &amp;local deck</source>
<translation>Carregar dec&amp;k local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="127"/>
<source>Load d&amp;eck from server</source>
<translation>Carregar deck do &amp;servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="128"/>
<source>Ready to s&amp;tart</source>
<translation>&amp;Pronto para começar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="143"/>
<source>S&amp;ideboard unlocked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="145"/>
<source>S&amp;ideboard locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="150"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Carregar deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
<source>The selected file could not be loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Deck_PictureCacher</name>
<message>
<source>Caching card pictures...</source>
<translation type="obsolete">Obtendo as imagens dos cards...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCardSearch</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="15"/>
<source>Card name:</source>
<translation>Nome do card:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="18"/>
<source>Card text:</source>
<translation>Texto do card:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="21"/>
<source>Card type (OR):</source>
<translation>Tipo do card (OU):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="31"/>
<source>Color (OR):</source>
<translation>Cor (OU):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="41"/>
<source>O&amp;K</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="66"/>
<source>Card search</source>
<translation>Buscar card</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnect</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="17"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="25"/>
<source>Player &amp;name:</source>
<translation>Nome do &amp;jogador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="29"/>
<source>P&amp;assword:</source>
<translation>S&amp;enha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="34"/>
<source>&amp;Save password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="37"/>
<source>A&amp;uto connect at start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="71"/>
<source>Connect to server</source>
<translation>Conectar ao servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateGame</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Description:</source>
<translation>&amp;Descrição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>S&amp;enha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="28"/>
<source>P&amp;layers:</source>
<translation>&amp;Jogadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="49"/>
<source>Game type</source>
<translation>Tipo de jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="56"/>
<source>Only &amp;buddies can join</source>
<translation>Apenas ami&amp;gos podem entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="57"/>
<source>Only &amp;registered users can join</source>
<translation>Apenas usuários re&amp;gistrados podem entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="72"/>
<source>Joining restrictions</source>
<translation>Restrições para entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Spectators allowed</source>
<translation>&amp;Permitir visitantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="78"/>
<source>Spectators &amp;need a password to join</source>
<translation>Visitantes &amp;precisam de senha para entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="79"/>
<source>Spectators can &amp;chat</source>
<translation>Visitantes podem c&amp;onversar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="80"/>
<source>Spectators see &amp;everything</source>
<translation>Visitantes podem ver &amp;tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="86"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Visitantes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="115"/>
<source>Create game</source>
<translation>Criar jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="157"/>
<source>Game information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
<source>Server error.</source>
<translation>Erro do servidor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateToken</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="22"/>
<source>Token</source>
<translation>Ficha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="26"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation>C&amp;or:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="28"/>
<source>white</source>
<translation>branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="29"/>
<source>blue</source>
<translation>azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="30"/>
<source>black</source>
<translation>preto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="31"/>
<source>red</source>
<translation>vermelho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="32"/>
<source>green</source>
<translation>verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="33"/>
<source>multicolor</source>
<translation>multicolorido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="34"/>
<source>colorless</source>
<translation>incolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="37"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation>&amp;P/R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation>&amp;Nota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Destroy token when it leaves the table</source>
<translation>Destruir a &amp;ficha quando ela sair do campo de batalha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="59"/>
<source>Token data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="67"/>
<source>Show &amp;all tokens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="69"/>
<source>Show tokens from this &amp;deck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="103"/>
<source>Choose token from list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="123"/>
<source>Create token</source>
<translation>Criar ficha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditTokens</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="26"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation type="unfinished">C&amp;or:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="28"/>
<source>white</source>
<translation type="unfinished">branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="29"/>
<source>blue</source>
<translation type="unfinished">azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="30"/>
<source>black</source>
<translation type="unfinished">preto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="31"/>
<source>red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="32"/>
<source>green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="33"/>
<source>multicolor</source>
<translation type="unfinished">multicolorido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="34"/>
<source>colorless</source>
<translation type="unfinished">incolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="38"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation type="unfinished">&amp;P/R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="58"/>
<source>Token data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
<source>Add token</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="88"/>
<source>Remove token</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="113"/>
<source>Edit tokens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
<source>Please enter the name of the token:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgFilterGames</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="23"/>
<source>Show &amp;unavailable games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="26"/>
<source>Hide &amp;password protected games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="31"/>
<source>Game &amp;description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Creator name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Game types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="57"/>
<source>at &amp;least:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="64"/>
<source>at &amp;most:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="77"/>
<source>Maximum player count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="109"/>
<source>Filter games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadDeckFromClipboard</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Atualizar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="34"/>
<source>Load deck from clipboard</source>
<translation>Carregar deck da área de transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
<source>Invalid deck list.</source>
<translation>Lista de deck inválida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadRemoteDeck</name>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_remote_deck.cpp" line="25"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Carregar deck</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSettings</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="837"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation type="obsolete">O seu banco de dados de cards é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="791"/>
<source>Unknown Error loading card database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="800"/>
<source>Your card database is invalid.
Cockatrice may not function correctly with an invalid database
You may need to rerun oracle to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="807"/>
<source>Your card database version is too old.
This can cause problems loading card information or images
Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="814"/>
<source>Your card database did not finish loading
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="820"/>
<source>File Error loading your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="825"/>
<source>Your card database was loaded but contains no cards.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="830"/>
<source>Unknown card database load status
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>O caminho para a sua pasta de decks é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>O caminho para a sua pasta de imagens de cards é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="858"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="860"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="861"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="862"/>
<source>User interface</source>
<translation>Interface do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="863"/>
<source>Deck editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="864"/>
<source>Chat Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation type="vanished">Mensagens</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="185"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation>&amp;Criar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="186"/>
<source>&amp;Join</source>
<translation>&amp;Entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
<source>Please join the appropriate room first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Senha incorreta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
<source>Spectators are not allowed in this game.</source>
<translation>Não são permitidos visitantes neste jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
<source>The game is already full.</source>
<translation>O jogo está cheio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
<source>The game does not exist any more.</source>
<translation>O jogo não existe mais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
<source>This game is only open to registered users.</source>
<translation>Este jogo é aberto apenas para usuários registrados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
<source>This game is only open to its creator&apos;s buddies.</source>
<translation>Este jogo é aberto apenas para os amigos de quem criou o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
<translation>Você está sendo ignorado pelo criador deste jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
<source>Join game</source>
<translation>Entrar no jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
<source>Please join the respective room first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="181"/>
<source>Games</source>
<translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="182"/>
<source>&amp;Filter games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="183"/>
<source>C&amp;lear filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;full games</source>
<translation type="obsolete">&amp;Mostrar os jogos cheios</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show full games</source>
<translation type="obsolete">&amp;Mostrar os jogos cheios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="187"/>
<source>J&amp;oin as spectator</source>
<translation>E&amp;ntrar como visitante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameView</name>
<message>
<location filename="../src/gameview.cpp" line="22"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamesModel</name>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="vanished">sim</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="vanished">não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="192"/>
<source>Game Created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="194"/>
<source>Creator</source>
<translation>Criador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="193"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<source>yes, free for spectators</source>
<translation type="vanished">sim, livre para visitantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="146"/>
<source>password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="148"/>
<source>buddies only</source>
<translation>apenas amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="150"/>
<source>reg. users only</source>
<translation>usuários reg. apenas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="176"/>
<source>not allowed</source>
<translation>não permitidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="191"/>
<source>Room</source>
<translation type="unfinished">Sala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="195"/>
<source>Game Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Game type</source>
<translation type="vanished">Tipo de jogo</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="196"/>
<source>Restrictions</source>
<translation>Restrições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="197"/>
<source>Players</source>
<translation>Jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="198"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Visitantes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="233"/>
<source>Reset/Clear Downloaded Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="207"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Escolher caminho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
<source>Downloaded card pictures have been reset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
<source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="222"/>
<source>Personal settings</source>
<translation>Configurações pessoais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="223"/>
<source>Language:</source>
<translation>Língua:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="224"/>
<source>Download card pictures on the fly</source>
<translation>Baixar a imagem dos cards em tempo real</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="225"/>
<source>Download high-quality card pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="226"/>
<source>Paths</source>
<translation>Caminhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="227"/>
<source>Decks directory:</source>
<translation>Pasta de decks:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="228"/>
<source>Replays directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="229"/>
<source>Pictures directory:</source>
<translation>Pasta de imagens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="230"/>
<source>Card database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="231"/>
<source>Token database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="232"/>
<source>Picture cache size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to card database:</source>
<translation type="obsolete">Caminho para o banco de dados dos cards:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="138"/>
<source>English</source>
<translation>Português do Brasil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
<source>Number of players</source>
<translation>Número de jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
<source>Please enter the number of players.</source>
<translation>Por favor, entre o número de jogadores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="151"/>
<source>Player %1</source>
<translation>Jogador %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="217"/>
<source>About Cockatrice</source>
<translation>Sobre o Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font size=&quot;8&quot;&gt;&lt;b&gt;Cockatrice&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;Version %1&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Authors:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Max-Wilhelm Bruker&lt;br&gt;Marcus Schütz&lt;br&gt;Marius van Zundert&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translators:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Spanish: Gocho&lt;br&gt;Portugese: Milton Gonçalves&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;font size=&quot;8&quot;&gt;&lt;b&gt;Cockatrice&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;Version %1&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Authors:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Max-Wilhelm Bruker&lt;br&gt;Marcus Schütz&lt;br&gt;Marius van Zundert&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translators:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Spanish: Gocho&lt;br&gt;Portugese: Milton Gonçalves&lt;br&gt;Brazilian Portuguese: Thiago Queiroz&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="219"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versão %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="220"/>
<source>Authors:</source>
<translation>Autores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="221"/>
<source>Translators:</source>
<translation>Tradutores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="222"/>
<source>Spanish:</source>
<translation>Espanhol:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="223"/>
<source>Portugese (Portugal):</source>
<translation>Português (Portugal):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="224"/>
<source>Portugese (Brazil):</source>
<translation>Português (Brasil):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="225"/>
<source>French:</source>
<translation>Francês:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="226"/>
<source>Japanese:</source>
<translation>Japonês:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="228"/>
<source>Russian:</source>
<translation>Russo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="229"/>
<source>Italian:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="281"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="236"/>
<source>Server timeout</source>
<translation>Tempo esgotado do servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid login data.</source>
<translation type="obsolete">Informações de login inválidas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="251"/>
<source>You are banned until %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="253"/>
<source>You are banned indefinitely.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="267"/>
<source>Unknown login error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="273"/>
<source>Socket error: %1</source>
<translation>Erro de ligação:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2.</source>
<translation type="obsolete">Versão dos protocolos incompatível. Versão local:%1, versão remota:%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="67"/>
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
<translation>Há conexões concorrentes demais vinds do seu endereço.</translation>
</message>
<message>
<source>Banned by moderator.</source>
<translation type="obsolete">Banido pelo moderador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="78"/>
<source>Scheduled server shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown reason.</source>
<translation type="obsolete">Razão desconhecida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="69"/>
<source>Banned by moderator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="71"/>
<source>Expected end time: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="73"/>
<source>This ban lasts indefinitely.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="261"/>
<source>Invalid username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Conexão fechada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
<source>The server has terminated your connection.
Reason: %1</source>
<translation>O servidor terminou sua conexão.
Razão: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
<source>Scheduled server shutdown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
<source>The server is going to be restarted in %n minute(s).
All running games will be lost.
Reason for shutdown: %1</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="163"/>
<source>Load replay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="227"/>
<source>Korean:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="230"/>
<source>Swedish:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="243"/>
<source>Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="246"/>
<source>There is already an active session using this user name.
Please close that session first and re-login.</source>
<translation>Já existe uma sessão ativa usando este nome de usuário.
Por favor, feche a sessão primeiro e logue novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="264"/>
<source>This server requires user registration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="279"/>
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>Você está tentando conectar a um servidor obsoleto. Por favor, faça um downgrade na versão do seu Cockatrice ou conecte-se ao servidor correto.
A versão local é %1 e a versão remota é %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="281"/>
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>A versão do seu Cockatrice é obsoleta. Por favor, atualize a sua versão.
A versão local é %1 e a versão remota é %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="287"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="288"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="289"/>
<source>Connected, logging in at %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="290"/>
<source>Logged in at %1</source>
<translation>Logado em %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Connect...</source>
<translation>&amp;Conectar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="301"/>
<source>Start &amp;local game...</source>
<translation>Iniciar jogo &amp;local...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Watch replay...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="303"/>
<source>&amp;Deck editor</source>
<translation>Editor de &amp;decks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>Tela &amp;cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="305"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>&amp;Configurações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="307"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="309"/>
<source>&amp;Cockatrice</source>
<translation>&amp;Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="311"/>
<source>&amp;About Cockatrice</source>
<translation>So&amp;bre o Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="409"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Você tem certeza?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="409"/>
<source>There are still open games. Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ainda existem jogos abertos. Você tem certeza que deseja sair?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageLogWidget</name>
<message>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="obsolete">Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected from server.</source>
<translation type="obsolete">Desconectado do servidor.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password.</source>
<translation type="obsolete">Senha incorreta.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol error.</source>
<translation type="obsolete">Erro de protocolo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="72"/>
<source>The game has been closed.</source>
<translation>O jogo foi fechado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="77"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation type="unfinished">Você foi chutado do jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="82"/>
<source>%1 is now watching the game.</source>
<translation>%1 está assistindo o jogo agora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="87"/>
<source>%1 is not watching the game any more.</source>
<translation>%1 não está mais assistindo o jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<translation type="obsolete">%1 não está mais pronto para começar o jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<translation type="obsolete">%1 tirou um %2 com um dado de %3 lados.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 compra %n card.</numerusform>
<numerusform>%1 compra %n cards.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="40"/>
<source>You have joined game #%1.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">Você entrou no jogo nº %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="42"/>
<source>You have joined game #%1.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">Você entrou no jogo nº %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="48"/>
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="50"/>
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="57"/>
<source>%1 has joined the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 entrou no jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="59"/>
<source>%1 has joined the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 entrou no jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="65"/>
<source>%1 has left the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 saiu do jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="67"/>
<source>%1 has left the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 saiu do jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 carregou um deck local.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 carregou um deck local.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 carregou o deck nº %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 carregou o deck nº %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="105"/>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 está pronto para começar o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="107"/>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 está pronto para começar o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="113"/>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 não está mais pronto para começar o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="115"/>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 não está mais pronto para começar o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="136"/>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 concedeu o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="138"/>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 concedeu o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="150"/>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="152"/>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="155"/>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="157"/>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="176"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="177"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="186"/>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 tirou um %2 com um dado de %3 lados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="188"/>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 tirou um %2 com um dado de %3 lados.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="198"/>
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 compra %n card.</numerusform>
<numerusform>%1 compra %n cards.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="200"/>
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 compra %n card.</numerusform>
<numerusform>%1 compra %n cards.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
<source>%1 undoes his last draw.</source>
<translation>%1 desfaz sua última compra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
<source>%1 undoes her last draw.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
<source>%1 undoes his last draw (%2).</source>
<translation>%1 desfaz sua última compra (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
<source>%1 undoes her last draw (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="219"/>
<source> from table</source>
<translation> vindo do campo de batalha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="221"/>
<source> from graveyard</source>
<translation> vindo do cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="223"/>
<source> from exile</source>
<translation> vindo do exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="225"/>
<source> from hand</source>
<translation> vindo da mão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
<source>the bottom card of his library</source>
<translation>o card do fundo do seu grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
<source>the bottom card of her library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
<source> from the bottom of his library</source>
<translation> vindo do fundo do seu grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
<source> from the bottom of her library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
<source>the top card of his library</source>
<translation>o card do topo do seu grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
<source>the top card of her library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
<source> from the top of his library</source>
<translation> vindo do topo do seu grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
<source> from the top of her library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="257"/>
<source> from library</source>
<translation> vindo do grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="260"/>
<source> from sideboard</source>
<translation> vindo do sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="262"/>
<source> from the stack</source>
<translation> vindo da pilha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="293"/>
<source>%1 gives %2 control over %3.</source>
<translation>%1 dá controle para %2 sobre %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="301"/>
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
<translation>%1 põe %2 em jogo virado%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="303"/>
<source>%1 puts %2 into play%3.</source>
<translation>%1 põe %2 no campo de batalha %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="305"/>
<source>%1 puts %2%3 into graveyard.</source>
<translation>%1 põe %2 no cemitério%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="307"/>
<source>%1 exiles %2%3.</source>
<translation>%1 exila %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="309"/>
<source>%1 moves %2%3 to hand.</source>
<translation>%1 move %2 para a mão%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="312"/>
<source>%1 puts %2%3 into his library.</source>
<translation>%1 põe %2 no seu grimório%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="312"/>
<source>%1 puts %2%3 into her library.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="314"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of his library.</source>
<translation>%1 põe %2 no fundo do seu grimório%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="314"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of her library.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="316"/>
<source>%1 puts %2%3 on top of his library.</source>
<translation>%1 põe %2 no topo do seu grimório%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="316"/>
<source>%1 puts %2%3 on top of her library.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="318"/>
<source>%1 puts %2%3 into his library at position %4.</source>
<translation>%1 põe %2 no seu grimório na posição %4%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="318"/>
<source>%1 puts %2%3 into her library at position %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="320"/>
<source>%1 moves %2%3 to sideboard.</source>
<translation>%1 move %2 para o sideboard%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="323"/>
<source>%1 plays %2%3.</source>
<translation>%1 põe %2 na pilha%3.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="347"/>
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="349"/>
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="358"/>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 vira %2 para baixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="360"/>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 vira %2 para baixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="363"/>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 vira %2 para cima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="365"/>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 vira %2 para cima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="372"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 destrói %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="374"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 destrói %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 anexa %2 a %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 anexa %2 a %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 carregou o deck %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 carregou o deck %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="94"/>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<translation type="unfinished">%1 carregou o deck %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="96"/>
<source>%1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="122"/>
<source>%1 has locked her sideboard.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="124"/>
<source>%1 has locked his sideboard.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="127"/>
<source>%1 has unlocked her sideboard.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="129"/>
<source>%1 has unlocked his sideboard.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="230"/>
<source>the bottom card of %1&apos;s library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="236"/>
<source> from the bottom of %1&apos;s library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="243"/>
<source>the top card of %1&apos;s library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="249"/>
<source> from the top of %1&apos;s library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="255"/>
<source> from %1&apos;s library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="382"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 anexa %2 a %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="384"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 anexa %2 a %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="387"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 anexa %2 a %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="389"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 anexa %2 a %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="398"/>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 desanexa %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="400"/>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 desanexa %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="406"/>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 cria a ficha: %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="408"/>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 cria a ficha: %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="419"/>
<source>%1 points from her %2 to herself.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="421"/>
<source>%1 points from his %2 to himself.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="426"/>
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="428"/>
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="431"/>
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="433"/>
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="439"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to herself.</source>
<comment>card owner female, target female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="441"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to herself.</source>
<comment>card owner male, target female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to himself.</source>
<comment>card owner female, target male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="446"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to himself.</source>
<comment>card owner male, target male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="453"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %4 com %3 de %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="455"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %4 com %3 de %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="458"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %4 com %3 de %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="460"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %4 com %3 de %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="465"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %4 com %3 de %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="467"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %4 com %3 de %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="470"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %4 com %3 de %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="472"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %4 com %3 de %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="480"/>
<source>%1 points from her %2 to her %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="482"/>
<source>%1 points from his %2 to his %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="487"/>
<source>%1 points from her %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="489"/>
<source>%1 points from her %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="492"/>
<source>%1 points from his %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="494"/>
<source>%1 points from his %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="500"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to her own %4.</source>
<comment>card owner female, target female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="502"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to her own %4.</source>
<comment>card owner male, target female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="505"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to his own %4.</source>
<comment>card owner female, target male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="507"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to his own %4.</source>
<comment>card owner male, target male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="514"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %5 de %4 com %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="516"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %5 de %4 com %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="519"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %5 de %4 com %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="521"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %5 de %4 com %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="526"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %5 de %4 com %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="528"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %5 de %4 com %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="531"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %5 de %4 com %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="533"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 aponta para %5 de %4 com %3 de %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="548"/>
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 põe %n marcador %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
<numerusform>%1 põe %n marcadores %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="550"/>
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 põe %n marcador %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
<numerusform>%1 põe %n marcadores %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="553"/>
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 tira %n marcador %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
<numerusform>%1 tira %n marcadores %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="555"/>
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 tira %n marcador %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
<numerusform>%1 tira %n marcadores %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="582"/>
<source>%1 taps her permanents.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="584"/>
<source>%1 untaps her permanents.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="587"/>
<source>%1 taps his permanents.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="589"/>
<source>%1 untaps his permanents.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="595"/>
<source>%1 taps %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
<source>%1 untaps %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="600"/>
<source>%1 taps %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="602"/>
<source>%1 untaps %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="613"/>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 altera o marcador %2 para %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="615"/>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 altera o marcador %2 para %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="624"/>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 define que %2 não desvira normalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="626"/>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 define que %2 não desvira normalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="629"/>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 define que %2 desvira normalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="631"/>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 define que %2 desvira normalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="643"/>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 altera o P/R de %2 para %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="645"/>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 altera o P/R de %2 para %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="654"/>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 altera a nota de %2 para%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="656"/>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 altera a nota de %2 para%3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 está olhando para os %2 cards do topo %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 está olhando para os %2 cards do topo %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="664"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 está olhando para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="665"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 está olhando para %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="670"/>
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="671"/>
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="679"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 para de olhar para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="680"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 para de olhar para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="708"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2 para %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="710"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2 para %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="713"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2 para %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="715"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2 para %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="720"/>
<source>%1 reveals %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="721"/>
<source>%1 reveals %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="729"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela aleatoriamente %2%3. para %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="731"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela aleatoriamente %2%3. para %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="734"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela aleatoriamente %2%3. para %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="736"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela aleatoriamente %2%3. para %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="741"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela aleatoriamente %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="743"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela aleatoriamente %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="749"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="751"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="755"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="757"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="763"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2%3 para %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="765"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2%3 para %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="768"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2%3 para %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="770"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2%3 para %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="775"/>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="777"/>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">%1 revela %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="785"/>
<source>%1 is now keeping the top card %2 revealed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="786"/>
<source>%1 is not revealing the top card %2 any longer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="798"/>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="unfinished">Agora é o turno de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="800"/>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="unfinished">Agora é o turno de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="699"/>
<source>a card</source>
<translation>um card</translation>
</message>
<message>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<translation type="obsolete">%1 vira %2 para baixo.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<translation type="obsolete">%1 vira %2 para cima.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 anexa %2 a %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 desanexa %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<translation type="obsolete">%1 aponta para %5 de %4 com %3 de %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 põe %n marcador(es) (%2) em %3 (agora com %4).</numerusform>
<numerusform>%1 põe %n marcador(es) (%2) em %3 (agora com %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 tira %n marcador(es) (%2) em %3 (agora com %4).</numerusform>
<numerusform>%1 tira %n marcador(es) (%2) em %3 (agora com %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="559"/>
<source>red</source>
<translation>
<numerusform>vermelho</numerusform>
<numerusform>vermelhos</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="560"/>
<source>yellow</source>
<translation>
<numerusform>amarelo</numerusform>
<numerusform>amarelos</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="561"/>
<source>green</source>
<translation>
<numerusform>verde</numerusform>
<numerusform>verdes</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<translation type="obsolete">%1 altera o marcador %2 para %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 altera o P/R de %2 para %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 altera a nota de %2 para%3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 está olhando para os %2 cards do topo %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="143"/>
<source>The game has started.</source>
<translation>O jogo começou.</translation>
</message>
<message>
<source>Connected.</source>
<translation type="obsolete">Conectado.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol version mismatch. Client: %1, Server: %2</source>
<translation type="obsolete">Versão dos protocolos incompatível. Versão do utilizador:%1, versão do servidor:%2</translation>
</message>
<message>
<source>You have joined game #%1.</source>
<translation type="obsolete">Você entrou no jogo nº %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 entrou no jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 saiu do jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
<translation type="obsolete">%1 carregou um deck local.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
<translation type="obsolete">%1 carregou o deck nº %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 está pronto para começar o jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 concedeu o jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 draws a card.</source>
<translation type="obsolete">%1 compra um card.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 draws %2 cards.</source>
<translation type="obsolete">%1 compra %2 cards.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 destroys %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 destrói %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<translation type="obsolete">%1 cria a ficha: %2%3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 aponta para %4 com %3 de %2 .</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 põe %n marcador %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
<numerusform>%1 põe %n marcadores %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 tira %n marcador %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
<numerusform>%1 tira %n marcadores %2 em %3 (agora %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 %2 %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 está olhando para %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 para de olhar para %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 revela %2 para %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 revela %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="819"/>
<source>ending phase</source>
<translation>fase final</translation>
</message>
<message>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<translation type="obsolete">Agora é o turno de %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 shuffles his library.</source>
<translation type="obsolete">%1 embaralha o seu grimório.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="351"/>
<source>%1 draws his initial hand.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="351"/>
<source>%1 draws her initial hand.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 revela aleatoriamente %2%3. para %4.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<translation type="obsolete">%1 revela aleatoriamente %2%3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 revela %2%3 para %4.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<translation type="obsolete">%1 revela %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="809"/>
<source>untap step</source>
<translation>etapa de desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="810"/>
<source>upkeep step</source>
<translation>etapa de manutenção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="811"/>
<source>draw step</source>
<translation>etapa de compra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="812"/>
<source>first main phase</source>
<translation>primeira fase principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="813"/>
<source>beginning of combat step</source>
<translation>etapa de início de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="814"/>
<source>declare attackers step</source>
<translation>etapa de declaracão de atacantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="815"/>
<source>declare blockers step</source>
<translation>etapa de declaração de bloqueadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="816"/>
<source>combat damage step</source>
<translation>etapa de dano de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="817"/>
<source>end of combat step</source>
<translation>etapa de fim de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="818"/>
<source>second main phase</source>
<translation>segunda fase principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="821"/>
<source>It is now the %1.</source>
<translation>Agora é a %1.</translation>
</message>
<message>
<source>taps</source>
<translation type="obsolete">vira</translation>
</message>
<message>
<source>untaps</source>
<translation type="obsolete">desvira</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<translation type="obsolete">%1 define que %2 não desvira normalmente.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<translation type="obsolete">%1 define que %2 desvira normalmente.</translation>
</message>
<message>
<source>his permanents</source>
<translation type="obsolete">as suas permanentes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="677"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="678"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="679"/>
<source>Chat settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="680"/>
<source>Enable chat mentions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="681"/>
<source>In-game message macros</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="682"/>
<source>Ignore unregistered users in main chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="683"/>
<source>Ignore chat room messages sent by unregistered users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="684"/>
<source>Ignore private messages sent by unregistered users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="685"/>
<source>Invert text color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="686"/>
<source>(Color is hexadecimal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
<source>Add message</source>
<translation>Adicionar mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
<source>Message:</source>
<translation>Mensagem:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhasesToolbar</name>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
<source>Untap step</source>
<translation>Etapa de desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
<source>Upkeep step</source>
<translation>Etapa de manutenção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
<source>Draw step</source>
<translation>Etapa de compra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
<source>First main phase</source>
<translation>Primeira fase principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
<source>Beginning of combat step</source>
<translation>Etapa de início de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
<source>Declare attackers step</source>
<translation>Etapa de declaracão de atacantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
<source>Declare blockers step</source>
<translation>Etapa de declaração de bloqueadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
<source>Combat damage step</source>
<translation>Etapa de dano de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
<source>End of combat step</source>
<translation>Etapa de fim de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
<source>Second main phase</source>
<translation>Segunda fase principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
<source>End of turn step</source>
<translation>Etapa de fim de combate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Player</name>
<message>
<source>Move to &amp;top of library</source>
<translation type="vanished">Mover para o &amp;topo do grimório</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;bottom of library</source>
<translation type="vanished">Mover para o &amp;fundo do grimório</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;graveyard</source>
<translation type="vanished">Mover para o &amp;cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="611"/>
<source>&amp;View library</source>
<translation>&amp;Ver grimório</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal &amp;library to</source>
<translation type="vanished">Revelar o &amp;grimório para</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal t&amp;op card to</source>
<translation type="vanished">Revelar o card do t&amp;opo para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="623"/>
<source>Move top cards to &amp;graveyard...</source>
<translation>Mover os cards do topo para o ce&amp;mitério...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="661"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="707"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="612"/>
<source>View &amp;top cards of library...</source>
<translation>Ver os cards do to&amp;po do grimório...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="586"/>
<source>&amp;View graveyard</source>
<translation>V&amp;er cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="709"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
<source>&amp;View sideboard</source>
<translation>&amp;Ver sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="588"/>
<source>Player &quot;%1&quot;</source>
<translation>Jogador &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="628"/>
<source>&amp;Hand</source>
<translation>&amp;Mão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="629"/>
<source>&amp;Reveal hand to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="630"/>
<source>Reveal r&amp;andom card to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="632"/>
<source>&amp;Library</source>
<translation>&amp;Grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="609"/>
<source>&amp;Graveyard</source>
<translation>&amp;Cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="631"/>
<source>&amp;Sideboard</source>
<translation>&amp;Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
<source>View top cards of library</source>
<translation>Ver os cards do topo do grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
<source>Number of cards:</source>
<translation>Número de cards:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="618"/>
<source>&amp;Draw card</source>
<translation>Co&amp;mprar card</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="587"/>
<source>&amp;View exile</source>
<translation>&amp;Ver exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="603"/>
<source>&amp;Exile</source>
<translation>&amp;Exílio</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;hand</source>
<translation type="vanished">Mo&amp;ver para a mão</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;exile</source>
<translation type="vanished">Mover para o &amp;exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="710"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="619"/>
<source>D&amp;raw cards...</source>
<translation>Comprar car&amp;ds...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="711"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
<source>Take &amp;mulligan</source>
<translation>Pedir mu&amp;lligan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="713"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
<translation>&amp;Embaralhar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="714"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="633"/>
<source>&amp;Counters</source>
<translation>&amp;Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="635"/>
<source>&amp;Untap all permanents</source>
<translation>Des&amp;virar todos as permanentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="715"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="636"/>
<source>R&amp;oll die...</source>
<translation>&amp;Jogar dado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="716"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="637"/>
<source>&amp;Create token...</source>
<translation>Criar fich&amp;a...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="717"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="638"/>
<source>C&amp;reate another token</source>
<translation>Criar &amp;outra ficha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="718"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="640"/>
<source>S&amp;ay</source>
<translation>&amp;Falar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="593"/>
<source>&amp;Move hand to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="594"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="606"/>
<source>&amp;Top of library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="607"/>
<source>&amp;Bottom of library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="599"/>
<source>&amp;Move graveyard to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="605"/>
<source>&amp;Move exile to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="613"/>
<source>Reveal &amp;library to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="614"/>
<source>Reveal t&amp;op card to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="615"/>
<source>&amp;Always reveal top card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="616"/>
<source>O&amp;pen deck in deck editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="620"/>
<source>&amp;Undo last draw</source>
<translation>Desfa&amp;zer última compra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="624"/>
<source>Move top cards to &amp;exile...</source>
<translation>Mover os cards do topo para o e&amp;xílio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="625"/>
<source>Put top card on &amp;bottom</source>
<translation>Colocar o card do topo no &amp;fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="626"/>
<source>Put bottom card &amp;in graveyard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reveal to</source>
<translation type="vanished">Re&amp;velar para</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal r&amp;andom card to</source>
<translation type="vanished">Revelar card alea&amp;tório para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="639"/>
<source>Cr&amp;eate predefined token</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="646"/>
<source>C&amp;ard</source>
<translation>C&amp;ard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="649"/>
<source>&amp;All players</source>
<translation>To&amp;dos os jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="652"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="unfinished">&amp;Jogar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="653"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ocultar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="655"/>
<source>&amp;Tap</source>
<translation type="unfinished">&amp;Virar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Untap</source>
<translation type="unfinished">&amp;Desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="657"/>
<source>Toggle &amp;normal untapping</source>
<translation type="unfinished">&amp;Trocar o modo de desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="658"/>
<source>&amp;Flip</source>
<translation type="unfinished">Virar a &amp;face</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="659"/>
<source>&amp;Peek at card face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="660"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation type="unfinished">Clo&amp;nar</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="662"/>
<source>Attac&amp;h to card...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="663"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="664"/>
<source>Unattac&amp;h</source>
<translation type="unfinished">De&amp;sanexar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="665"/>
<source>&amp;Draw arrow...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="666"/>
<source>&amp;Increase power</source>
<translation type="unfinished">Au&amp;mentar poder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="667"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="668"/>
<source>&amp;Decrease power</source>
<translation type="unfinished">Dimi&amp;nuir poder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="669"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="670"/>
<source>I&amp;ncrease toughness</source>
<translation type="unfinished">A&amp;umentar resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="671"/>
<source>Alt++</source>
<translation type="unfinished">Alt++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
<source>D&amp;ecrease toughness</source>
<translation type="unfinished">D&amp;iminuir resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
<source>Alt+-</source>
<translation type="unfinished">Alt+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="674"/>
<source>In&amp;crease power and toughness</source>
<translation type="unfinished">Aumen&amp;tar poder e resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="675"/>
<source>Ctrl+Alt++</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Alt++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="676"/>
<source>Dec&amp;rease power and toughness</source>
<translation type="unfinished">Diminuir p&amp;oder e resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="677"/>
<source>Ctrl+Alt+-</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Alt+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="678"/>
<source>Set &amp;power and toughness...</source>
<translation type="unfinished">Alterar poder e resis&amp;tência...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="679"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Set annotation...</source>
<translation type="unfinished">Alterar &amp;nota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="682"/>
<source>red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="683"/>
<source>yellow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="684"/>
<source>green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="686"/>
<source>&amp;Add counter (%1)</source>
<translation type="unfinished">Adicionar &amp;marcador (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="688"/>
<source>&amp;Remove counter (%1)</source>
<translation type="unfinished">&amp;Remover marcador (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="690"/>
<source>&amp;Set counters (%1)...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Alterar marcadores (%1)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="691"/>
<source>&amp;top of library</source>
<translation type="unfinished">topo do &amp;grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="692"/>
<source>&amp;bottom of library</source>
<translation type="unfinished">&amp;fundo do grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="693"/>
<source>&amp;graveyard</source>
<translation type="unfinished">&amp;cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="694"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="695"/>
<source>&amp;exile</source>
<translation type="unfinished">&amp;exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="706"/>
<source>Ctrl+F3</source>
<translation>Ctrl+F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="712"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
<source>Draw cards</source>
<translation>Comprar cards</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
<source>Number:</source>
<translation>Número:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
<source>Move top cards to grave</source>
<translation>Mover os cards do topo para o cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
<source>Move top cards to exile</source>
<translation>Mover os cards do topo para o exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
<source>Roll die</source>
<translation>Jogar dado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
<source>Number of sides:</source>
<translation>Número de lados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
<source>Set power/toughness</source>
<translation>Alterar poder/resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
<source>Please enter the new PT:</source>
<translation>Por favor, entre com o novo P/R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
<source>Set annotation</source>
<translation>Alterar nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
<source>Please enter the new annotation:</source>
<translation>Por favor, entre com a nova nota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
<source>Set counters</source>
<translation>Alterar marcadores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayerListWidget</name>
<message>
<source>Player name</source>
<translation type="obsolete">Nome do jogador</translation>
</message>
<message>
<source>Deck</source>
<translation type="obsolete">Deck</translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation type="obsolete">---</translation>
</message>
<message>
<source>local</source>
<translation type="obsolete">local</translation>
</message>
<message>
<source>#%1</source>
<translation type="obsolete">nº %1</translation>
</message>
<message>
<source>local deck</source>
<translation type="obsolete">deck local</translation>
</message>
<message>
<source>deck #%1</source>
<translation type="obsolete">deck #%1</translation>
</message>
<message>
<source>User &amp;details</source>
<translation type="obsolete">&amp;Detalhes do usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation type="obsolete">&amp;Chat direto</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Adicionar à &amp;lista de amigos</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Remover da li&amp;sta de amigos</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">Adicionar à li&amp;sta dos ignorados</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">Remover da lista dos i&amp;gnorados</translation>
</message>
<message>
<source>Kick from &amp;game</source>
<translation type="obsolete">C&amp;hutar do jogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Maindeck</source>
<translation type="obsolete">Deck principal</translation>
</message>
<message>
<source>Sideboard</source>
<translation type="obsolete">Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>Cockatrice decks (*.cod)</source>
<translation type="obsolete">Decks Cockatrice (*.cod)</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text decks (*.dec *.mwDeck)</source>
<translation type="obsolete">Decks de texto simples (*.dec *.mwDeck)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="8"/>
<source>Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="9"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Todos os arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="165"/>
<source>Cockatrice replays (*.cor)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="31"/>
<source>&lt;1m ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="34"/>
<source>&lt;5m ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="58"/>
<source>m ago</source>
<extracomment>This will have a number prepended, like &quot;10m ago&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="55"/>
<source>1hr </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="65"/>
<source>hr ago</source>
<extracomment>This will have a number prepended, like &quot;2h ago&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
<source>5+ hrs ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDeckList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="161"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="162"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="163"/>
<source>Upload time</source>
<translation>Hora do upload</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteReplayList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="137"/>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished">ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="138"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="139"/>
<source>Players</source>
<translation type="unfinished">Jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="140"/>
<source>Keep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="141"/>
<source>Time started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="142"/>
<source>Duration (sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomSelector</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="61"/>
<source>Rooms</source>
<translation>Salas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="62"/>
<source>Joi&amp;n</source>
<translation>&amp;Entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="65"/>
<source>Room</source>
<translation>Sala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="67"/>
<source>Players</source>
<translation>Jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="68"/>
<source>Games</source>
<translation>Jogos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerMessageLog</name>
<message>
<source>Server messages</source>
<translation type="obsolete">Mensagens do servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetsModel</name>
<message>
<source>Short name</source>
<translation type="vanished">Nome curto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="42"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="43"/>
<source>Set type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="44"/>
<source>Set code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="45"/>
<source>Long name</source>
<translation>Nome longo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="46"/>
<source>Release date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Reason for shutdown:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="22"/>
<source>&amp;Time until shutdown (minutes):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="40"/>
<source>Shut down server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabAdmin</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="87"/>
<source>Update server &amp;message</source>
<translation>&amp;Atualizar mensagem do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Shut down server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="89"/>
<source>Server administration functions</source>
<translation>Funções do administrador do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Unlock functions</source>
<translation>&amp;Desbloquear funções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Lock functions</source>
<translation>&amp;Bloquear funções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
<source>Unlock administration functions</source>
<translation>Desbloquear funções do administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
<source>Do you really want to unlock the administration functions?</source>
<translation>Você quer mesmo desbloquear as funções do administrador?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.h" line="45"/>
<source>Administration</source>
<translation type="unfinished">Administração</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabChatChannel</name>
<message>
<source>C&amp;hat channel</source>
<translation type="obsolete">Canal do &amp;chat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Leave channel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sair do canal</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined the channel.</source>
<translation type="obsolete">%1 entrou no canal.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left the channel.</source>
<translation type="obsolete">%1 saiu do canal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckEditor</name>
<message>
<source>&amp;Search...</source>
<translation type="obsolete">B&amp;uscar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="295"/>
<source>Show card text only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Clear search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Limpar busca</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Buscar por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="298"/>
<source>Deck &amp;name:</source>
<translation type="unfinished">Nome do &amp;deck:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Comments:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Comentários:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="300"/>
<source>Hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Update prices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="303"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="305"/>
<source>&amp;New deck</source>
<translation type="unfinished">&amp;Novo deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Load deck...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Abrir deck...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="307"/>
<source>&amp;Save deck</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salvar deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="308"/>
<source>Save deck &amp;as...</source>
<translation type="unfinished">Salvar deck c&amp;omo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="309"/>
<source>Load deck from cl&amp;ipboard...</source>
<translation type="unfinished">Carregar deck da área de &amp;transferência...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="310"/>
<source>Save deck to clip&amp;board</source>
<translation type="unfinished">Salvar deck para a área de t&amp;ransferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="311"/>
<source>&amp;Print deck...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Imprimir deck...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Analyze deck on deckstats.net</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="313"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="314"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="316"/>
<source>Add card to &amp;maindeck</source>
<translation type="unfinished">Incluir no deck &amp;principal</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="obsolete">Return</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation type="obsolete">Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="317"/>
<source>Add card to &amp;sideboard</source>
<translation type="unfinished">Incluir no side&amp;board</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Return</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Enter</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Remove row</source>
<translation type="unfinished">&amp;Apagar linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="320"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished">Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Increment number</source>
<translation type="unfinished">&amp;Aumentar quantidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="322"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="323"/>
<source>&amp;Decrement number</source>
<translation type="unfinished">&amp;Diminuir quantidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="324"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="326"/>
<source>&amp;Deck editor</source>
<translation type="unfinished">Editor de &amp;decks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="327"/>
<source>C&amp;ard database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="329"/>
<source>&amp;Edit sets...</source>
<translation type="unfinished">E&amp;ditar expansões...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="330"/>
<source>Edit &amp;tokens...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="335"/>
<source>Deck: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="382"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="unfinished">Você tem certeza?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="383"/>
<source>The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished">O deck foi modificado.
Você deseja salvar as alterações?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="416"/>
<source>Load deck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
<source>The deck could not be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
<source>The deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.</source>
<translation type="unfinished">O deck não pôde ser salvo.
Por favor, verifique se o diretório não é somente leitura e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="465"/>
<source>Save deck</source>
<translation type="unfinished">Salvar deck</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckStorage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="118"/>
<source>Local file system</source>
<translation>Sistema de arquivos local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="119"/>
<source>Server deck storage</source>
<translation>Armazenamento de decks no servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="123"/>
<source>Open in deck editor</source>
<translation>Abrir no editor de decks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="122"/>
<source>Upload deck</source>
<translation>Upload do deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="124"/>
<source>Download deck</source>
<translation>Download do deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nova pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="127"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
<source>Enter deck name</source>
<translation>Entre o nome do deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
<source>This decklist does not have a name.
Please enter a name:</source>
<translation>Este deck não tem um nome.
Por favor, entre um nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="161"/>
<source>Unnamed deck</source>
<translation>Deck sem nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
<source>Delete local file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
<source>Name of new folder:</source>
<translation>Nome da nova pasta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
<source>Delete remote folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
<source>Delete remote deck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.h" line="52"/>
<source>Deck storage</source>
<translation type="unfinished">Armazenamento de decks</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabGame</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="478"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="479"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="480"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="481"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="482"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="483"/>
<source>F10</source>
<translation>F10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="537"/>
<source>&amp;Phases</source>
<translation>&amp;Etapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="540"/>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="542"/>
<source>Next &amp;phase</source>
<translation>Próxima &amp;etapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="543"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="543"/>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="546"/>
<source>Next &amp;turn</source>
<translation>Próximo &amp;turno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="547"/>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation>Ctrl+Return</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="547"/>
<source>Ctrl+Enter</source>
<translation>Ctrl+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="550"/>
<source>&amp;Remove all local arrows</source>
<translation>&amp;Apagar todas as setas locais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="551"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="554"/>
<source>Game &amp;information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="556"/>
<source>&amp;Concede</source>
<translation>&amp;Conceder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="557"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="560"/>
<source>&amp;Leave game</source>
<translation>&amp;Sair do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="565"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="564"/>
<source>C&amp;lose replay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="569"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>&amp;Falar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="671"/>
<source>Concede</source>
<translation>Conceder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="671"/>
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
<translation>Você tem certeza que deseja conceder este jogo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="681"/>
<source>Leave game</source>
<translation>Sair do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="681"/>
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
<translation>Você tem certeza que deseja sair deste jogo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1185"/>
<source>Replay %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kicked</source>
<translation type="obsolete">Chutado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1091"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation type="unfinished">Você foi chutado do jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1187"/>
<source>Game %1: %2</source>
<translation>Jogo %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabMessage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="54"/>
<source>Personal &amp;talk</source>
<translation>Chat &amp;privado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="55"/>
<source>&amp;Leave</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="98"/>
<source>This user is ignoring you.</source>
<translation>Este usuário está ignorando você.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="115"/>
<source>%1 has left the server.</source>
<translation>%1 saiu do servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="121"/>
<source>%1 has joined the server.</source>
<translation>%1 entrou no servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="71"/>
<source>Talking to %1</source>
<translation>Falando com %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabReplays</name>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="114"/>
<source>Local file system</source>
<translation type="unfinished">Sistema de arquivos local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="115"/>
<source>Server replay storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="119"/>
<source>Watch replay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="122"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="120"/>
<source>Download replay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="121"/>
<source>Toggle expiration lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
<source>Delete local file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
<source>Delete remote replay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
<source>Are you sure you want to delete the replay of game %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.h" line="51"/>
<source>Game replays</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabRoom</name>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="119"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>&amp;Falar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="120"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Room</source>
<translation>&amp;Sala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Leave room</source>
<translation>S&amp;air da sala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="123"/>
<source>&amp;Clear chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="124"/>
<source>Chat Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="163"/>
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
<translation>Você está flodando o chat. Por favor, espere alguns segundos.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined the room.</source>
<translation type="obsolete">%1 entrou na sala.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left the room.</source>
<translation type="obsolete">%1 saiu da sala.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabServer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.h" line="53"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabUserLists</name>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="48"/>
<source>User lists</source>
<translation type="unfinished">Listas de usuários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="48"/>
<source>Add to Buddy List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="57"/>
<source>Add to Ignore List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="40"/>
<source>User &amp;details</source>
<translation type="unfinished">&amp;Detalhes do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="41"/>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation type="unfinished">&amp;Chat direto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="42"/>
<source>Show this user&apos;s &amp;games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="43"/>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation type="unfinished">Adicionar à &amp;lista de amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="44"/>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation type="unfinished">Remover da li&amp;sta de amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="45"/>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation type="unfinished">Adicionar à li&amp;sta dos ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="46"/>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation type="unfinished">Remover da lista dos i&amp;gnorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="47"/>
<source>Kick from &amp;game</source>
<translation type="unfinished">C&amp;hutar do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="48"/>
<source>Ban from &amp;server</source>
<translation type="unfinished">Ban&amp;ir do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="76"/>
<source>%1&apos;s games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInfoBox</name>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="42"/>
<source>User information</source>
<translation>Informação do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="49"/>
<source>Real name:</source>
<translation>Nome real:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="50"/>
<source>Gender:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="51"/>
<source>Location:</source>
<translation>Localização:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="52"/>
<source>User level:</source>
<translation>Nível do usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="53"/>
<source>Account Age:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="85"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="87"/>
<source>Moderator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="97"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
<source>Years</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
<source>Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
<source>Days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Judge</source>
<translation type="obsolete">Juiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="89"/>
<source>Registered user</source>
<translation>Usuário registrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="94"/>
<source>Unregistered user</source>
<translation>Usuário não registrado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="505"/>
<source>General interface settings</source>
<translation>Configurações gerais de interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="506"/>
<source>Enable notifications in taskbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
<translation>&amp;Duplo clique nos cards para jogá-los (ao invés de clique simples)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="508"/>
<source>&amp;Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="509"/>
<source>Animation settings</source>
<translation>Configurações de animação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="510"/>
<source>&amp;Tap/untap animation</source>
<translation>Animação de &amp;virar/desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="511"/>
<source>Enable &amp;sounds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="512"/>
<source>Path to sounds directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="513"/>
<source>Test system sound engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="514"/>
<source>Sound settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="525"/>
<source>Choose path</source>
<translation type="unfinished">Escolher caminho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserList</name>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="243"/>
<source>Users online: %1</source>
<translation>Usuários online: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="244"/>
<source>Users in this room: %1</source>
<translation>Usuários nesta sala: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="245"/>
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
<translation>Amigos online: %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="246"/>
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
<translation>Usuários ignorados online: %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<source>User &amp;details</source>
<translation type="obsolete">&amp;Detalhes do usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation type="obsolete">&amp;Chat direto</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Adicionar à &amp;lista de amigos</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Remover da li&amp;sta de amigos</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">Adicionar à li&amp;sta dos ignorados</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">Remover da lista dos i&amp;gnorados</translation>
</message>
<message>
<source>Ban from &amp;server</source>
<translation type="obsolete">Ban&amp;ir do servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation type="obsolete">Duração</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
<translation type="obsolete">Por favor, digite a duração do banimento (em minutos).
Digite 0 para banir indefinidamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WndDeckEditor</name>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Buscar por:</translation>
</message>
<message>
<source>Deck &amp;name:</source>
<translation type="obsolete">Nome do &amp;deck:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Comments:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Comentários:</translation>
</message>
<message>
<source>Deck editor [*]</source>
<translation type="obsolete">Editor de decks [*]</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New deck</source>
<translation type="obsolete">&amp;Novo deck</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load deck...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Abrir deck...</translation>
</message>
<message>
<source>Load deck from cl&amp;ipboard...</source>
<translation type="obsolete">Carregar deck da área de &amp;transferência...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save deck</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar deck</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+U</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck &amp;as...</source>
<translation type="obsolete">Salvar deck c&amp;omo...</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck to clip&amp;board</source>
<translation type="obsolete">Salvar deck para a área de t&amp;ransferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print deck...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Imprimir deck...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit sets...</source>
<translation type="obsolete">E&amp;ditar expansões...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Deck</source>
<translation type="obsolete">&amp;Deck</translation>
</message>
<message>
<source>Load deck</source>
<translation type="obsolete">Abrir deck</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>The deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.</source>
<translation type="obsolete">O deck não pôde ser salvo.
Por favor, verifique se o diretório não é somente leitura e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck</source>
<translation type="obsolete">Salvar deck</translation>
</message>
<message>
<source>Add card to &amp;maindeck</source>
<translation type="obsolete">Incluir no deck &amp;principal</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="obsolete">Return</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation type="obsolete">Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Return</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Enter</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Add card to &amp;sideboard</source>
<translation type="obsolete">Incluir no side&amp;board</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search...</source>
<translation type="obsolete">B&amp;uscar...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear search</source>
<translation type="obsolete">&amp;Limpar busca</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Card database</source>
<translation type="obsolete">Banco de dados de &amp;cards</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove row</source>
<translation type="obsolete">&amp;Apagar linha</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="obsolete">Del</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Increment number</source>
<translation type="obsolete">&amp;Aumentar quantidade</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="obsolete">+</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrement number</source>
<translation type="obsolete">&amp;Diminuir quantidade</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="obsolete">-</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="obsolete">Você tem certeza?</translation>
</message>
<message>
<source>The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">O deck foi modificado.
Você deseja salvar as alterações?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WndSets</name>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="42"/>
<source>Save set ordering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="44"/>
<source>Restore saved set ordering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="46"/>
<source>Move selected set up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="48"/>
<source>Move selected set down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="50"/>
<source>Move selected set to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="52"/>
<source>Move selected set to bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="79"/>
<source>Edit sets</source>
<translation>Editar expansões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="90"/>
<source>The sets database has been saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneViewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="174"/>
<source>sort by name</source>
<translation>ordenar por nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="175"/>
<source>sort by type</source>
<translation>ordenar por tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="176"/>
<source>shuffle when closing</source>
<translation>embaralhar quando fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="177"/>
<source>pile view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>