Added translations for oracle; fix #293
Translations have been updated.
This commit is contained in:
parent
25747a0964
commit
f80e319900
23 changed files with 11395 additions and 8800 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -37,76 +37,76 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation>영역별 배경 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Hand background:</source>
|
||||
<translation>손 배경 이미지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Stack background:</source>
|
||||
<translation>스택 배경 이미지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Table background:</source>
|
||||
<translation>전장 배경 이미지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Player info background:</source>
|
||||
<translation>플레이어 정보 배경 이미지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Card back:</source>
|
||||
<translation>카드 뒷면 이미지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation>카드 렌더링</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation>이미지가 존재하는 카드에도 카드 이름 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Hand layout</source>
|
||||
<translation>손 레이아웃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||||
<translation>손의 카드를 가로로 정렬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Table grid layout</source>
|
||||
<translation>테이블 격자 레이아웃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||||
<translation>전장의 상하배치를 전환 (대지를 앞에 배치)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
|
||||
<translation>다열 레이아웃를 위한 최소 플레이어 인원 (4명 이상 권장)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -575,12 +575,12 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<context>
|
||||
<name>DeckEditorSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Enable &price tag feature from deckbrew.com</source>
|
||||
<translation>deckbrew.com을 이용한 카드 가격 정보 조회 기능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>일반</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1014,9 +1014,13 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<translation>참가 불가능한 게임 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Show &password protected games</source>
|
||||
<translation>비밀번호가 걸려있는 게임 표시</translation>
|
||||
<translation type="vanished">비밀번호가 걸려있는 게임 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Hide &password protected games</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="31"/>
|
||||
|
@ -1088,19 +1092,19 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<context>
|
||||
<name>DlgSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Unknown Error loading card database</source>
|
||||
<translation>데이터베이스를 불러올 때 미상의 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Your card database is invalid.
|
||||
|
||||
Cockatrice may not function correctly with an invalid database
|
||||
|
@ -1117,7 +1121,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
데이터베이스 경로를 다시 설정하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Your card database version is too old.
|
||||
|
||||
This can cause problems loading card information or images
|
||||
|
@ -1134,7 +1138,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
데이터베이스 경로를 다시 설정하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Your card database did not finish loading
|
||||
|
||||
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
|
||||
|
@ -1147,7 +1151,7 @@ http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues 에 cards.xml를 첨부하여 버그
|
|||
데이터베이스 경로를 다시 설정하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>File Error loading your card database.
|
||||
|
||||
Would you like to change your database location setting?</source>
|
||||
|
@ -1156,7 +1160,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
데이터베이스 경로를 다시 설정하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="794"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Your card database was loaded but contains no cards.
|
||||
|
||||
Would you like to change your database location setting?</source>
|
||||
|
@ -1165,7 +1169,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
데이터베이스 경로를 다시 설정하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="830"/>
|
||||
<source>Unknown card database load status
|
||||
|
||||
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues
|
||||
|
@ -1178,44 +1182,44 @@ http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues 에 cards.xml를 첨부하여 버그
|
|||
데이터베이스 경로를 다시 설정하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
|
||||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>덱 파일을 보관하는 디렉토리의 경로가 잘못되었습니다.
|
||||
경로를 다시 설정하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>카드 이미지 파일을 보관하는 디렉토리의 경로가 잘못되었습니다.
|
||||
경로를 다시 설정하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>환경설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="860"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>일반</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="830"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="861"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>외형</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="831"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>인터페이스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="832"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Deck editor</source>
|
||||
<translation>덱 편집기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>Chat Settings</source>
|
||||
<translation>대화 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1223,17 +1227,16 @@ http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues 에 cards.xml를 첨부하여 버그
|
|||
<context>
|
||||
<name>GameSelector</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>C&reate</source>
|
||||
<translation>게임 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Join</source>
|
||||
<translation>게임 참가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
|
||||
|
@ -1241,82 +1244,83 @@ http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues 에 cards.xml를 첨부하여 버그
|
|||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Please join the appropriate room first.</source>
|
||||
<translation>게임에 먼저 들어가시기 바랍니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Wrong password.</source>
|
||||
<translation>잘못된 비밀번호를 입력하셨습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Spectators are not allowed in this game.</source>
|
||||
<translation>관전이 허용되지 않은 게임입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The game is already full.</source>
|
||||
<translation>게임 인원이 전부 찼습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The game does not exist any more.</source>
|
||||
<translation>게임이 더 이상 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>This game is only open to registered users.</source>
|
||||
<translation>서버에 가입한 사용자만 참가 할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>This game is only open to its creator's buddies.</source>
|
||||
<translation>방장의 친구 목록에 등록된 사용자만 참가 할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
|
||||
<translation>방장이 당신을 차단하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Join game</source>
|
||||
<translation>게임 참가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>비밀번호:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Please join the respective room first.</source>
|
||||
<translation>해당되는 게임에 먼저 들어가시기 바랍니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Games</source>
|
||||
<translation>게임 목록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>&Filter games</source>
|
||||
<translation>게임 목록 필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>C&lear filter</source>
|
||||
<translation>필터 초기화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>J&oin as spectator</source>
|
||||
<translation>관전자로 참가하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1411,97 +1415,97 @@ http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues 에 cards.xml를 첨부하여 버그
|
|||
<context>
|
||||
<name>GeneralSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Reset/Clear Downloaded Pictures</source>
|
||||
<translation>저장된 이미지 초기화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>성공</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Downloaded card pictures have been reset.</source>
|
||||
<translation>저장된 카드 이미지 파일들이 초기화 되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source>
|
||||
<translation>저장된 카드 이미지 파일을 초기화 시킬 수 없었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Personal settings</source>
|
||||
<translation>개인 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>언어:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Download card pictures on the fly</source>
|
||||
<translation>카드 이미지 파일 자동 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Download high-quality card pictures</source>
|
||||
<translation>고화질 카드 이미지 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>디렉토리 경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Decks directory:</source>
|
||||
<translation>덱 파일 경로:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Replays directory:</source>
|
||||
<translation>리플레이 파일 경로:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Pictures directory:</source>
|
||||
<translation>카드 이미지 경로:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Card database:</source>
|
||||
<translation>카드 데이터베이스 경로:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Token database:</source>
|
||||
<translation>토큰 데이터베이스 경로:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Picture cache size:</source>
|
||||
<translation>카드 이미지 캐시 최대 용량:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>한국어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1807,12 +1811,12 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<translation>도움말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Are you sure?</source>
|
||||
<translation>확실하십니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>There are still open games. Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>참여 중인 게임이 있습니다.
|
||||
정말로 코카트리스를 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
|
@ -2978,42 +2982,66 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>&Add</source>
|
||||
<translation>추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>제거</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Chat settings</source>
|
||||
<translation>대화 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Enable chat mentions ('@yourusername' in chat log will be highlighted)</source>
|
||||
<translation>대화 중 호출 시 해당 문장을 강조 ('@(당신의 사용자명)'이 포함된 문장을 강조합니다)</translation>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>Enable chat mentions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Ignore chat room messages sent by unregistered users.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Ignore private messages sent by unregistered users.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>Invert text color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>(Color is hexadecimal)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable chat mentions ('@yourusername' in chat log will be highlighted)</source>
|
||||
<translation type="vanished">대화 중 호출 시 해당 문장을 강조 ('@(당신의 사용자명)'이 포함된 문장을 강조합니다)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>In-game message macros</source>
|
||||
<translation>게임 내 대화 매크로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Ignore unregistered users in main chat</source>
|
||||
<translation>채널 대화창에서 서버에 가입하지 않은 사용자의 대화 차단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation>메세지 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>메세지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4165,148 +4193,153 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabGame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation>F5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation>F6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation>F7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation>F8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation>F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation>F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation>단계</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>&Game</source>
|
||||
<translation>게임</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Next &phase</source>
|
||||
<translation>다음 단계로 진행</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Tab</source>
|
||||
<translation>Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Next &turn</source>
|
||||
<translation>턴 넘기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Return</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Enter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||||
<translation>자기가 그린 화살표 제거</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Game &information</source>
|
||||
<translation>게임 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>&Concede</source>
|
||||
<translation>항복</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation>F2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>&Leave game</source>
|
||||
<translation>게임 나가기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>C&lose replay</source>
|
||||
<translation>리플레이 닫기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation>말하기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Concede</source>
|
||||
<translation>항복</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||||
<translation>정말 게임에서 항복하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Leave game</source>
|
||||
<translation>게임 나가기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||||
<translation>정말 게임에서 나가시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">게임에서 강제 퇴장 당하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1185"/>
|
||||
<source>Replay %1: %2</source>
|
||||
<translation>리플레이 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1187"/>
|
||||
<source>Game %1: %2</source>
|
||||
<translation>게임 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4314,32 +4347,32 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabMessage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Personal &talk</source>
|
||||
<translation>1:1 대화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>&Leave</source>
|
||||
<translation>나가기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>This user is ignoring you.</source>
|
||||
<translation>이 사용자는 당신을 차단하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>%1 has left the server.</source>
|
||||
<translation>%1이(가) 서버와의 연결을 끊었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>%1 has joined the server.</source>
|
||||
<translation>%1이(가) 서버에 연결하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Talking to %1</source>
|
||||
<translation>%1와(과) 대화중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4524,78 +4557,78 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInfoBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>User information</source>
|
||||
<translation>사용자 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Real name:</source>
|
||||
<translation>실명:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Gender:</source>
|
||||
<translation>성별:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation>거주지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>User level:</source>
|
||||
<translation>사용자 권한:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Account Age:</source>
|
||||
<translation>계정 나이:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Administrator</source>
|
||||
<translation>운영자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Moderator</source>
|
||||
<translation>관리자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Registered user</source>
|
||||
<translation>가입한 사용자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Unregistered user</source>
|
||||
<translation>가입하지 않은 사용자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>미상</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Year</source>
|
||||
<translation>년</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Years</source>
|
||||
<translation>년</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation>일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Days</source>
|
||||
<translation>일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4603,57 +4636,57 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>General interface settings</source>
|
||||
<translation>일반 인터페이스 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Enable notifications in taskbar</source>
|
||||
<translation>상태 표시줄에 알림 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||||
<translation>카드를 더블 클릭하여 발동 (해제시 한번만 클릭하면 발동 됨)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>&Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source>
|
||||
<translation>모든 대지가 아닌 카드를 발동 시에 스택으로 이동 (해제시 전장으로 바로 이동)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Animation settings</source>
|
||||
<translation>애니메이션 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||||
<translation>탭/언탭 애니메이션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Enable &sounds</source>
|
||||
<translation>음향 효과 켜기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Path to sounds directory:</source>
|
||||
<translation>음향 효과 파일 디렉토리 경로:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Test system sound engine</source>
|
||||
<translation>시스템 사운드 엔진 테스트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Sound settings</source>
|
||||
<translation>음향 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -18,13 +18,22 @@ SET(oracle_SOURCES
|
|||
../cockatrice/src/qt-json/json.cpp
|
||||
)
|
||||
|
||||
if (UNIX AND NOT APPLE)
|
||||
set_source_files_properties(src/main.cpp PROPERTIES COMPILE_FLAGS -DTRANSLATION_PATH=\\"${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/oracle/translations\\")
|
||||
endif (UNIX AND NOT APPLE)
|
||||
|
||||
set(oracle_RESOURCES oracle.qrc)
|
||||
FILE(GLOB oracle_TS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/translations/*.ts")
|
||||
|
||||
IF(UPDATE_TRANSLATIONS)
|
||||
FILE(GLOB_RECURSE translate_oracle_SRCS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/oracle/src/*.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/oracle/src/*.h)
|
||||
SET(translate_SRCS ${translate_oracle_SRCS})
|
||||
ENDIF(UPDATE_TRANSLATIONS)
|
||||
|
||||
if(WIN32)
|
||||
set(oracle_SOURCES ${oracle_SOURCES} oracle.rc)
|
||||
endif(WIN32)
|
||||
|
||||
|
||||
if(APPLE)
|
||||
set(MACOSX_BUNDLE_ICON_FILE appicon.icns)
|
||||
set_source_files_properties(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/appicon.icns PROPERTIES MACOSX_PACKAGE_LOCATION Resources)
|
||||
|
@ -47,6 +56,12 @@ if(Qt4_FOUND)
|
|||
|
||||
# Let cmake chew Qt4's translations and resource files
|
||||
# Note: header files are MOC-ed automatically by cmake
|
||||
IF(UPDATE_TRANSLATIONS)
|
||||
QT4_CREATE_TRANSLATION(oracle_QM ${translate_SRCS} ${oracle_TS})
|
||||
ELSE(UPDATE_TRANSLATIONS)
|
||||
QT4_ADD_TRANSLATION(oracle_QM ${oracle_TS})
|
||||
ENDIF(UPDATE_TRANSLATIONS)
|
||||
|
||||
QT4_ADD_RESOURCES(oracle_RESOURCES_RCC ${oracle_RESOURCES})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
|
@ -85,6 +100,12 @@ if(Qt5Widgets_FOUND)
|
|||
|
||||
# Let cmake chew Qt5's translations and resource files
|
||||
# Note: header files are MOC-ed automatically by cmake
|
||||
IF(UPDATE_TRANSLATIONS)
|
||||
QT5_CREATE_TRANSLATION(oracle_QM ${translate_SRCS} ${oracle_TS})
|
||||
ELSE()
|
||||
QT5_ADD_TRANSLATION(oracle_QM ${oracle_TS})
|
||||
ENDIF()
|
||||
|
||||
QT5_ADD_RESOURCES(oracle_RESOURCES_RCC ${oracle_RESOURCES})
|
||||
|
||||
# guess plugins and libraries directory
|
||||
|
@ -105,7 +126,7 @@ ELSE()
|
|||
ENDIF()
|
||||
|
||||
# Build oracle binary and link it
|
||||
ADD_EXECUTABLE(oracle WIN32 MACOSX_BUNDLE ${oracle_SOURCES} ${oracle_RESOURCES_RCC} ${oracle_MOC_SRCS})
|
||||
ADD_EXECUTABLE(oracle WIN32 MACOSX_BUNDLE ${oracle_SOURCES} ${oracle_QM} ${oracle_RESOURCES_RCC} ${oracle_MOC_SRCS})
|
||||
|
||||
if(Qt4_FOUND)
|
||||
if(MSVC)
|
||||
|
@ -134,14 +155,17 @@ if(UNIX)
|
|||
set(MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_VERSION ${PROJECT_VERSION})
|
||||
|
||||
INSTALL(TARGETS oracle BUNDLE DESTINATION ./)
|
||||
INSTALL(FILES ${oracle_QM} DESTINATION ./oracle.app/Contents/Resources/translations)
|
||||
else()
|
||||
# Assume linux
|
||||
INSTALL(TARGETS oracle RUNTIME DESTINATION bin/)
|
||||
INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/oracle.png DESTINATION ${ICONDIR}/hicolor/48x48/apps)
|
||||
INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/oracle.svg DESTINATION ${ICONDIR}/hicolor/scalable/apps)
|
||||
INSTALL(FILES ${oracle_QM} DESTINATION share/oracle/translations)
|
||||
endif()
|
||||
elseif(WIN32)
|
||||
INSTALL(TARGETS oracle RUNTIME DESTINATION ./)
|
||||
INSTALL(FILES ${oracle_QM} DESTINATION ./translations)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
IF (NOT WIN32 AND NOT APPLE)
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,33 @@
|
|||
#include <QApplication>
|
||||
#include <QTextCodec>
|
||||
#include <QIcon>
|
||||
#include <QTranslator>
|
||||
#include <QLibraryInfo>
|
||||
|
||||
#include "main.h"
|
||||
#include "oraclewizard.h"
|
||||
#include "settingscache.h"
|
||||
|
||||
QTranslator *translator, *qtTranslator;
|
||||
SettingsCache *settingsCache;
|
||||
|
||||
const QString translationPrefix = "oracle";
|
||||
#ifdef TRANSLATION_PATH
|
||||
QString translationPath = TRANSLATION_PATH;
|
||||
#else
|
||||
QString translationPath = QString();
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
void installNewTranslator()
|
||||
{
|
||||
QString lang = settingsCache->getLang();
|
||||
|
||||
qtTranslator->load("qt_" + lang, QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath));
|
||||
qApp->installTranslator(qtTranslator);
|
||||
translator->load(translationPrefix + "_" + lang, translationPath);
|
||||
qApp->installTranslator(translator);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int main(int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
QApplication app(argc, argv);
|
||||
|
@ -20,8 +42,20 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||
// this can't be changed, as it influences the default savepath for cards.xml
|
||||
QCoreApplication::setApplicationName("Cockatrice");
|
||||
|
||||
if (translationPath.isEmpty()) {
|
||||
#ifdef Q_OS_MAC
|
||||
translationPath = QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath);
|
||||
#elif defined(Q_OS_WIN)
|
||||
translationPath = app.applicationDirPath() + "/translations";
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
settingsCache = new SettingsCache;
|
||||
|
||||
qtTranslator = new QTranslator;
|
||||
translator = new QTranslator;
|
||||
installNewTranslator();
|
||||
|
||||
OracleWizard wizard;
|
||||
|
||||
QIcon icon(":/resources/appicon.svg");
|
||||
|
|
12
oracle/src/main.h
Normal file
12
oracle/src/main.h
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
#ifndef MAIN_H
|
||||
#define MAIN_H
|
||||
|
||||
class QTranslator;
|
||||
|
||||
extern QTranslator *translator;
|
||||
extern const QString translationPrefix;
|
||||
extern QString translationPath;
|
||||
|
||||
void installNewTranslator();
|
||||
|
||||
#endif
|
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
#include <QFileDialog>
|
||||
#include <QGridLayout>
|
||||
#include <QLabel>
|
||||
#include <QComboBox>
|
||||
#include <QLineEdit>
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <QNetworkAccessManager>
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@
|
|||
|
||||
#include "oraclewizard.h"
|
||||
#include "oracleimporter.h"
|
||||
#include "main.h"
|
||||
#include "settingscache.h"
|
||||
|
||||
#ifdef HAS_ZLIB
|
||||
#include "zip/unzip.h"
|
||||
|
@ -40,6 +43,7 @@ OracleWizard::OracleWizard(QWidget *parent)
|
|||
: QWizard(parent)
|
||||
{
|
||||
settings = new QSettings(this);
|
||||
connect(settingsCache, SIGNAL(langChanged()), this, SLOT(updateLanguage()));
|
||||
|
||||
importer = new OracleImporter(
|
||||
#if QT_VERSION < 0x050000
|
||||
|
@ -54,8 +58,29 @@ OracleWizard::OracleWizard(QWidget *parent)
|
|||
addPage(new ChooseSetsPage);
|
||||
addPage(new SaveSetsPage);
|
||||
|
||||
retranslateUi();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OracleWizard::updateLanguage()
|
||||
{
|
||||
qApp->removeTranslator(translator);
|
||||
installNewTranslator();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OracleWizard::changeEvent(QEvent *event)
|
||||
{
|
||||
if (event->type() == QEvent::LanguageChange)
|
||||
retranslateUi();
|
||||
QDialog::changeEvent(event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OracleWizard::retranslateUi()
|
||||
{
|
||||
setWindowTitle(tr("Oracle Importer"));
|
||||
QWizard::setButtonText(QWizard::FinishButton, tr("Save"));
|
||||
|
||||
for (int i = 0; i < pageIds().count(); i++)
|
||||
dynamic_cast<OracleWizardPage *>(page(i))->retranslateUi();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OracleWizard::accept()
|
||||
|
@ -78,31 +103,66 @@ void OracleWizard::disableButtons()
|
|||
IntroPage::IntroPage(QWidget *parent)
|
||||
: OracleWizardPage(parent)
|
||||
{
|
||||
setTitle(tr("Introduction"));
|
||||
|
||||
label = new QLabel(tr("This wizard will import the list of sets and cards "
|
||||
"that will be used by Cockatrice. You will need to "
|
||||
"specify an url or a filename that will be used as a "
|
||||
"source, and then choose the wanted sets from the list "
|
||||
"of the available ones."),
|
||||
this);
|
||||
label = new QLabel(this);
|
||||
label->setWordWrap(true);
|
||||
|
||||
QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(this);
|
||||
layout->addWidget(label);
|
||||
languageLabel = new QLabel(this);
|
||||
languageBox = new QComboBox(this);
|
||||
QString setLanguage = settingsCache->getLang();
|
||||
QStringList qmFiles = findQmFiles();
|
||||
for (int i = 0; i < qmFiles.size(); i++) {
|
||||
QString langName = languageName(qmFiles[i]);
|
||||
languageBox->addItem(langName, qmFiles[i]);
|
||||
if ((qmFiles[i] == setLanguage) || (setLanguage.isEmpty() && langName == tr("English")))
|
||||
languageBox->setCurrentIndex(i);
|
||||
}
|
||||
connect(languageBox, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(languageBoxChanged(int)));
|
||||
|
||||
QGridLayout *layout = new QGridLayout(this);
|
||||
layout->addWidget(label, 0, 0, 1, 2);
|
||||
layout->addWidget(languageLabel, 1, 0);
|
||||
layout->addWidget(languageBox, 1, 1);
|
||||
|
||||
setLayout(layout);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QStringList IntroPage::findQmFiles()
|
||||
{
|
||||
QDir dir(translationPath);
|
||||
QStringList fileNames = dir.entryList(QStringList(translationPrefix + "_*.qm"), QDir::Files, QDir::Name);
|
||||
fileNames.replaceInStrings(QRegExp(translationPrefix + "_(.*)\\.qm"), "\\1");
|
||||
return fileNames;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString IntroPage::languageName(const QString &qmFile)
|
||||
{
|
||||
QTranslator translator;
|
||||
translator.load(translationPrefix + "_" + qmFile + ".qm", translationPath);
|
||||
|
||||
return translator.translate("IntroPage", "English");
|
||||
}
|
||||
|
||||
void IntroPage::languageBoxChanged(int index)
|
||||
{
|
||||
settingsCache->setLang(languageBox->itemData(index).toString());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void IntroPage::retranslateUi()
|
||||
{
|
||||
setTitle(tr("Introduction"));
|
||||
label->setText(tr("This wizard will import the list of sets and cards "
|
||||
"that will be used by Cockatrice.<br/>You will need to "
|
||||
"specify an url or a filename that will be used as a "
|
||||
"source, and then choose the wanted sets from the list "
|
||||
"of the available ones."));
|
||||
languageLabel->setText(tr("Language:"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
LoadSetsPage::LoadSetsPage(QWidget *parent)
|
||||
: OracleWizardPage(parent), nam(0)
|
||||
{
|
||||
setTitle(tr("Source selection"));
|
||||
setSubTitle(tr("Please specify a source for the list of sets and cards. "
|
||||
"You can specify an url address that will be download or "
|
||||
"use an existing file from your computer."));
|
||||
|
||||
urlRadioButton = new QRadioButton(tr("Download url:"), this);
|
||||
fileRadioButton = new QRadioButton(tr("Local file:"), this);
|
||||
urlRadioButton = new QRadioButton(this);
|
||||
fileRadioButton = new QRadioButton(this);
|
||||
|
||||
urlLineEdit = new QLineEdit(this);
|
||||
fileLineEdit = new QLineEdit(this);
|
||||
|
@ -112,10 +172,10 @@ LoadSetsPage::LoadSetsPage(QWidget *parent)
|
|||
|
||||
urlRadioButton->setChecked(true);
|
||||
|
||||
urlButton = new QPushButton(tr("Restore default url"), this);
|
||||
urlButton = new QPushButton(this);
|
||||
connect(urlButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(actRestoreDefaultUrl()));
|
||||
|
||||
fileButton = new QPushButton(tr("Choose file..."), this);
|
||||
fileButton = new QPushButton(this);
|
||||
connect(fileButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(actLoadSetsFile()));
|
||||
|
||||
QGridLayout *layout = new QGridLayout(this);
|
||||
|
@ -141,6 +201,19 @@ void LoadSetsPage::initializePage()
|
|||
progressBar->hide();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void LoadSetsPage::retranslateUi()
|
||||
{
|
||||
setTitle(tr("Source selection"));
|
||||
setSubTitle(tr("Please specify a source for the list of sets and cards. "
|
||||
"You can specify an url address that will be download or "
|
||||
"use an existing file from your computer."));
|
||||
|
||||
urlRadioButton->setText(tr("Download url:"));
|
||||
fileRadioButton->setText(tr("Local file:"));
|
||||
urlButton->setText(tr("Restore default url"));
|
||||
fileButton->setText(tr("Choose file..."));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void LoadSetsPage::actRestoreDefaultUrl()
|
||||
{
|
||||
urlLineEdit->setText(ALLSETS_URL);
|
||||
|
@ -356,11 +429,6 @@ void LoadSetsPage::importFinished()
|
|||
ChooseSetsPage::ChooseSetsPage(QWidget *parent)
|
||||
: OracleWizardPage(parent)
|
||||
{
|
||||
setTitle(tr("Sets selection"));
|
||||
setSubTitle(tr("The following sets has been found in the source file. "
|
||||
"Please mark the sets that will be imported.\n"
|
||||
"All core and expansion sets are selected by default."));
|
||||
|
||||
checkBoxLayout = new QVBoxLayout;
|
||||
|
||||
QWidget *checkboxFrame = new QWidget(this);
|
||||
|
@ -370,9 +438,9 @@ ChooseSetsPage::ChooseSetsPage(QWidget *parent)
|
|||
checkboxArea->setWidget(checkboxFrame);
|
||||
checkboxArea->setWidgetResizable(true);
|
||||
|
||||
checkAllButton = new QPushButton(tr("&Check all"));
|
||||
checkAllButton = new QPushButton(this);
|
||||
connect(checkAllButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(actCheckAll()));
|
||||
uncheckAllButton = new QPushButton(tr("&Uncheck all"));
|
||||
uncheckAllButton = new QPushButton(this);
|
||||
connect(uncheckAllButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(actUncheckAll()));
|
||||
|
||||
QGridLayout *layout = new QGridLayout(this);
|
||||
|
@ -400,6 +468,17 @@ void ChooseSetsPage::initializePage()
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ChooseSetsPage::retranslateUi()
|
||||
{
|
||||
setTitle(tr("Sets selection"));
|
||||
setSubTitle(tr("The following sets has been found in the source file. "
|
||||
"Please mark the sets that will be imported.\n"
|
||||
"All core and expansion sets are selected by default."));
|
||||
|
||||
checkAllButton->setText(tr("&Check all"));
|
||||
uncheckAllButton->setText(tr("&Uncheck all"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ChooseSetsPage::checkBoxChanged(int state)
|
||||
{
|
||||
QCheckBox *checkBox = qobject_cast<QCheckBox *>(sender());
|
||||
|
@ -438,12 +517,7 @@ bool ChooseSetsPage::validatePage()
|
|||
SaveSetsPage::SaveSetsPage(QWidget *parent)
|
||||
: OracleWizardPage(parent)
|
||||
{
|
||||
setTitle(tr("Sets imported"));
|
||||
setSubTitle(tr("The following sets has been imported. "
|
||||
"Press \"Save\" to save the imported cards to the Cockatrice database."));
|
||||
|
||||
defaultPathCheckBox = new QCheckBox(this);
|
||||
defaultPathCheckBox->setText(tr("Save to the default path (recommended)"));
|
||||
defaultPathCheckBox->setChecked(true);
|
||||
|
||||
messageLog = new QTextEdit(this);
|
||||
|
@ -471,6 +545,15 @@ void SaveSetsPage::initializePage()
|
|||
QMessageBox::critical(this, tr("Error"), tr("No set has been imported."));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SaveSetsPage::retranslateUi()
|
||||
{
|
||||
setTitle(tr("Sets imported"));
|
||||
setSubTitle(tr("The following sets has been imported. "
|
||||
"Press \"Save\" to save the imported cards to the Cockatrice database."));
|
||||
|
||||
defaultPathCheckBox->setText(tr("Save to the default path (recommended)"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SaveSetsPage::updateTotalProgress(int cardsImported, int /* setIndex */, const QString &setName)
|
||||
{
|
||||
if (setName.isEmpty()) {
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
|
||||
class QCheckBox;
|
||||
class QGroupBox;
|
||||
class QComboBox;
|
||||
class QLabel;
|
||||
class QLineEdit;
|
||||
class QRadioButton;
|
||||
|
@ -25,9 +26,17 @@ public:
|
|||
void accept();
|
||||
void enableButtons();
|
||||
void disableButtons();
|
||||
void retranslateUi();
|
||||
public:
|
||||
OracleImporter *importer;
|
||||
QSettings * settings;
|
||||
private slots:
|
||||
void updateLanguage();
|
||||
private:
|
||||
QStringList findQmFiles();
|
||||
QString languageName(const QString &qmFile);
|
||||
protected:
|
||||
void changeEvent(QEvent *event);
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -36,6 +45,7 @@ class OracleWizardPage : public QWizardPage
|
|||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
OracleWizardPage(QWidget *parent = 0): QWizardPage(parent) {};
|
||||
virtual void retranslateUi() = 0;
|
||||
protected:
|
||||
inline OracleWizard *wizard() { return (OracleWizard*) QWizardPage::wizard(); };
|
||||
};
|
||||
|
@ -44,9 +54,16 @@ class IntroPage : public OracleWizardPage
|
|||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
IntroPage(QWidget *parent = 0);
|
||||
IntroPage(QWidget *parent = 0);
|
||||
void retranslateUi();
|
||||
private:
|
||||
QLabel *label;
|
||||
QStringList findQmFiles();
|
||||
QString languageName(const QString &qmFile);
|
||||
private:
|
||||
QLabel *label, *languageLabel;
|
||||
QComboBox *languageBox;
|
||||
private slots:
|
||||
void languageBoxChanged(int index);
|
||||
};
|
||||
|
||||
class LoadSetsPage : public OracleWizardPage
|
||||
|
@ -54,6 +71,7 @@ class LoadSetsPage : public OracleWizardPage
|
|||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
LoadSetsPage(QWidget *parent = 0);
|
||||
void retranslateUi();
|
||||
protected:
|
||||
void initializePage();
|
||||
bool validatePage();
|
||||
|
@ -85,6 +103,7 @@ class ChooseSetsPage : public OracleWizardPage
|
|||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
ChooseSetsPage(QWidget *parent = 0);
|
||||
void retranslateUi();
|
||||
protected:
|
||||
void initializePage();
|
||||
bool validatePage();
|
||||
|
@ -103,6 +122,7 @@ class SaveSetsPage : public OracleWizardPage
|
|||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
SaveSetsPage(QWidget *parent = 0);
|
||||
void retranslateUi();
|
||||
private:
|
||||
QTextEdit *messageLog;
|
||||
QCheckBox * defaultPathCheckBox;
|
||||
|
|
330
oracle/translations/oracle_en.ts
Normal file
330
oracle/translations/oracle_en.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,330 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="en_US">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChooseSetsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The following sets has been found in the source file. Please mark the sets that will be imported.
|
||||
All core and expansion sets are selected by default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Check all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Uncheck all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please mark at least one set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>IntroPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>English</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This wizard will import the list of sets and cards that will be used by Cockatrice.<br/>You will need to specify an url or a filename that will be used as a source, and then choose the wanted sets from the list of the available ones.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoadSetsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify an url address that will be download or use an existing file from your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore default url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load sets file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The provided url is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose a file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parsing file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OracleImporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OracleWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Oracle Importer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveSetsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No set has been imported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save card database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The card database has been saved successfully to
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UnZip</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wrong password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Zip</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
332
oracle/translations/oracle_it.ts
Normal file
332
oracle/translations/oracle_it.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,332 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="en_US">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChooseSetsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets selection</source>
|
||||
<translation>Selezione dei set</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The following sets has been found in the source file. Please mark the sets that will be imported.
|
||||
All core and expansion sets are selected by default.</source>
|
||||
<translation>I seguenti set sono stati trovati nel file. Seleziona i set che verranno importati.
|
||||
Tutti i set base e le espansioni sono selezionate di default.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Check all</source>
|
||||
<translation>Seleziona tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Uncheck all</source>
|
||||
<translation>Deseleziona tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please mark at least one set.</source>
|
||||
<translation>Seleziona perlomeno un set.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>IntroPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation>Introduzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>Italiano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Lingua:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This wizard will import the list of sets and cards that will be used by Cockatrice.<br/>You will need to specify an url or a filename that will be used as a source, and then choose the wanted sets from the list of the available ones.</source>
|
||||
<translation>Questo wizard importerà la lista dei set e delle carte che verranno usate da Cockatrice.<br/>Dovrai specificare un indirizzo url o il nome di un file che verrà utilizzato come sorgente, e poi selezionare i set dalla lista di quelli disponibili.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoadSetsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source selection</source>
|
||||
<translation>Selezione sorgente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify an url address that will be download or use an existing file from your computer.</source>
|
||||
<translation>Specifica una sorgente per la lista dei set e delle carte. Puoi specificare un indirizzo url da cui scaricare il file o alternativamente usare un file già presente nel tuo computer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download url:</source>
|
||||
<translation>Indirizzo download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local file:</source>
|
||||
<translation>File nel pc:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore default url</source>
|
||||
<translation>Usa l'indirizzo predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation>Scegli file...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load sets file</source>
|
||||
<translation>Carica file dei set</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
|
||||
<translation>File dei set JSON (*.json *.zip)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
|
||||
<translation>File set set JSON (*.json)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The provided url is not valid.</source>
|
||||
<translation>L'indirizzo specificato non è valido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation>Scaricamento (0MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose a file.</source>
|
||||
<translation>Selezina un file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation>Scaricamento (%1MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation>Errore di rete: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parsing file</source>
|
||||
<translation>Analisi dei file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file Zip: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
||||
<translation>Estrazione file Zip fallita: lo Zip non contiene un solo file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
||||
<translation>Estrazione file Zip fallita: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
||||
<translation>Spiacente, ma questa versione di Oracle non supporta in file zippati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
||||
<translation>Vuoi provare a riscaricare un copia pulita del file non zippato?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato analizzato correttamente, ma non contiene i dati di nessun set.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OracleImporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||||
<translation>Set finto contenente i token</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OracleWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Oracle Importer</source>
|
||||
<translation>Oracle Importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Salva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveSetsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets imported</source>
|
||||
<translation>Set importati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
||||
<translation>I seguenti set sono stati importati. Premi "Salva" per salvare le carte importate nell'archivio di Cockatrice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||||
<translation>Salva nel percorso predefinito (raccomandato)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No set has been imported.</source>
|
||||
<translation>Nessun set importato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
||||
<translation>Importazione conclusa: %1 carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
||||
<translation>%1: %2 carte importate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save card database</source>
|
||||
<translation>Salva archivio carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||||
<translation>XML; archivio carte (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>Successo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The card database has been saved successfully to
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>L'archivio delle carte è stato salvato correttamente su
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation>Impossibile salvare il file su %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UnZip</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation>Operazione ZIP completata con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation>Impossibile caricare le libreria zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation>errore libreria zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare o aprire il file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||||
<translation>Archivio parzialmente danneggiato. Alcuni file potrebbero essere stati estratti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||||
<translation>Archivio danneggiato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wrong password.</source>
|
||||
<translation>Password sbagliata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation>L'archivio non è ancora stato creato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation>Il file o la cartella non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation>Errore di lettura del file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation>Errore di scrittura del file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation>Errore di ricerca nel file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare una cartella.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid device.</source>
|
||||
<translation>Dispositivo non valido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||||
<translation>Archivio zip non valido o incompatibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||||
<translation>Intestazioni inconsistenti. L'archivio potrebbe essere danneggiato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Zip</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation>Operazione ZIP completata con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation>Impossibile caricare le libreria zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation>errore libreria zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare o aprire il file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation>L'archivio non è ancora stato creato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation>Il file o la cartella non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation>Errore di lettura del file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation>Errore di scrittura del file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation>Errore di ricerca nel file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in a new issue