servatrice/cockatrice/translations/cockatrice_sv.ts
Fabio Bas f80e319900 Added translations for oracle; fix #293
Translations have been updated.
2015-02-08 21:17:51 +01:00

5457 lines
207 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv_SE">
<context>
<name>AbstractCounter</name>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Set counter...</source>
<translation>&amp;Placera polett...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="68"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="69"/>
<source>F11</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="70"/>
<source>F12</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
<source>Set counter</source>
<translation>Placera polett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
<source>New value for counter &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Nytt värde för &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="345"/>
<source>Zone background pictures</source>
<translation>Zonbakgrundsbilder</translation>
</message>
<message>
<source>Path to hand background:</source>
<translation type="obsolete">Sökväg till handbakgrund:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to stack background:</source>
<translation type="obsolete">Sökväg till stapelbakgrund:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to table background:</source>
<translation type="obsolete">Sökväg till bordbakgrund:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to player info background:</source>
<translation type="obsolete">Sökväg till spelarinfobakgrund:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to picture of card back:</source>
<translation type="obsolete">Sökväg till kortbaksidans bild:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="346"/>
<source>Hand background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="347"/>
<source>Stack background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="348"/>
<source>Table background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="349"/>
<source>Player info background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="350"/>
<source>Card back:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="352"/>
<source>Card rendering</source>
<translation>Kortrendering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="353"/>
<source>Display card names on cards having a picture</source>
<translation>Visa kortnamn på kort som har bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="355"/>
<source>Hand layout</source>
<translation>Handlayout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
<translation>Visa hand horisontellt (slösar plats)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="358"/>
<source>Table grid layout</source>
<translation>Bordets rutnätlayout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="359"/>
<source>Invert vertical coordinate</source>
<translation>Invertera vertikal koordinat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="360"/>
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
<translation>Minst antal spelare för multi-kolumnlayout:</translation>
</message>
<message>
<source>Zone view layout</source>
<translation type="vanished">Zonvylayout</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by name</source>
<translation type="vanished">Sortera efter namn</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by type</source>
<translation type="vanished">Sortera efter typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="435"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Välj sökväg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanDialog</name>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="34"/>
<source>ban &amp;user name</source>
<translation>bannlys användar&amp;namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="37"/>
<source>ban &amp;IP address</source>
<translation>bannlys &amp;IP address</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="45"/>
<source>Ban type</source>
<translation>Typ av bannlysning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="48"/>
<source>&amp;permanent ban</source>
<translation>&amp;permanent bannlysning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="49"/>
<source>&amp;temporary ban</source>
<translation>&amp;temporär bannlysning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Days:</source>
<translation>&amp;Dagar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Hours:</source>
<translation>&amp;Timmar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="64"/>
<source>&amp;Minutes:</source>
<translation>&amp;Minuter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="79"/>
<source>Duration of the ban</source>
<translation>Bannlysningens längd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="82"/>
<source>Please enter the reason for the ban.
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</source>
<translation>Vänligen ange anledningen till bannlysningen.
Detta sparas endast för moderatorer och kan inte ses av den bannlysta personen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="85"/>
<source>Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person.</source>
<translation>Vänligen ange en anledning för bannlysningen som kommer att visas för den bannlysta personen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="88"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="109"/>
<source>Ban user from server</source>
<translation>Bannlys användaren från servern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
<source>You have to select a name-based or IP-based ban, or both.</source>
<translation>Du måste väja en namnbaserad eller IP-baserad bannlysning, eller både och.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardDatabaseModel</name>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="60"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="61"/>
<source>Sets</source>
<translation>Utgåvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="62"/>
<source>Mana cost</source>
<translation>Manakostnad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="63"/>
<source>Card type</source>
<translation>Korttyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="64"/>
<source>P/T</source>
<translation>P/T</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardInfoText</name>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="62"/>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="63"/>
<source>Mana cost:</source>
<translation type="unfinished">Manakostnad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="64"/>
<source>Card type:</source>
<translation type="unfinished">Korttyp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="65"/>
<source>P / T:</source>
<translation type="unfinished">P / T:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="66"/>
<source>Loyalty:</source>
<translation type="unfinished">Lojalitet:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show card only</source>
<translation>Visa endast kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show text only</source>
<translation>Visa endast text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show full info</source>
<translation>Vissa full info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="201"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="202"/>
<source>Mana cost:</source>
<translation>Manakostnad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="203"/>
<source>Card type:</source>
<translation>Korttyp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="204"/>
<source>P / T:</source>
<translation>P / T:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="205"/>
<source>Loyalty:</source>
<translation>Lojalitet:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardItem</name>
<message>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="obsolete">&amp;Spela</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="obsolete">&amp;Göm</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tap</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tappa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Untap</source>
<translation type="obsolete">Tappa &amp;upp</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle &amp;normal untapping</source>
<translation type="obsolete">Växla &amp;normal upptappning</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Flip</source>
<translation type="obsolete">&amp;Vänd</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone</source>
<translation type="obsolete">&amp;Klona</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Attach to card...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fäst på kort...</translation>
</message>
<message>
<source>Unattac&amp;h</source>
<translation type="obsolete">Se&amp;parera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Draw arrow...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Rita pil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Power / toughness</source>
<translation>Po&amp;wer / toughness</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Increase power</source>
<translation type="obsolete">&amp;Öka power</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrease power</source>
<translation type="obsolete">&amp;Minska power</translation>
</message>
<message>
<source>I&amp;ncrease toughness</source>
<translation type="obsolete">Öka toug&amp;hness</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ecrease toughness</source>
<translation type="obsolete">Minska t&amp;oughness</translation>
</message>
<message>
<source>In&amp;crease power and toughness</source>
<translation type="obsolete">Öka power o&amp;ch toughness</translation>
</message>
<message>
<source>Dec&amp;rease power and toughness</source>
<translation type="obsolete">M&amp;inska power och toughness</translation>
</message>
<message>
<source>Set &amp;power and toughness...</source>
<translation type="obsolete">An&amp;ge power och toughness...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set annotation...</source>
<translation type="obsolete">Ang&amp;e annotering...</translation>
</message>
<message>
<source>red</source>
<translation type="obsolete">röd</translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
<translation type="obsolete">gul</translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
<translation type="obsolete">grön</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add counter (%1)</source>
<translation type="obsolete">P&amp;lacera polett (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove counter (%1)</source>
<translation type="obsolete">Ta &amp;bort polett (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set counters (%1)...</source>
<translation type="obsolete">Pl&amp;acera poletter (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;top of library</source>
<translation type="obsolete">&amp;överst i leken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;bottom of library</source>
<translation type="obsolete">&amp;underst i leken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;graveyard</source>
<translation type="obsolete">kyrkog&amp;ård</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;exile</source>
<translation type="obsolete">e&amp;xil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Move to</source>
<translation>Fl&amp;ytta till</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardZone</name>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="54"/>
<source>her hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>sin hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="55"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1&apos;s hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="57"/>
<source>his hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sin hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="58"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1&apos;s hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="65"/>
<source>her library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="66"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="68"/>
<source>his library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="69"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="74"/>
<source>of her library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation>av sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="75"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation>av %1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="77"/>
<source>of his library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation>av sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="78"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation>av %1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="83"/>
<source>her library</source>
<comment>reveal zone, female owner</comment>
<translation>sinn lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="84"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>reveal zone, female owner</comment>
<translation>%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="86"/>
<source>his library</source>
<comment>reveal zone, male owner</comment>
<translation>sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="87"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>reveal zone, male owner</comment>
<translation>%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="92"/>
<source>her library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation>sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="93"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation>%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="95"/>
<source>his library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation>sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="96"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation>%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="131"/>
<source>her sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>sin sidbräda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="132"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>%1&apos;s sidbräda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="134"/>
<source>his sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>sin sidbräda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="135"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>%1&apos;s sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>of her hand</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">av sin hand</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">av %1&apos;s hand</translation>
</message>
<message>
<source>of his hand</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">av sin hand</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">av %1&apos;s hand</translation>
</message>
<message>
<source>her hand</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">sin hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s hand</translation>
</message>
<message>
<source>his hand</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">sin hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="101"/>
<source>her library</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="102"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="104"/>
<source>his library</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="105"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<source>of her library</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">av sin lek</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">av %1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<source>of his library</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">av sin lek</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">av %1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<source>her library</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">hennes lek</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">hans lek</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="111"/>
<source>her graveyard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>sin kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="112"/>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1&apos;s kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="114"/>
<source>his graveyard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sin kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="115"/>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1&apos;s kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<source>of her graveyard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">av sin kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s graveyard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">av %1&apos;s kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<source>of his graveyard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">av sin kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s graveyard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">av %1&apos;s kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<source>her graveyard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">hennes kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<source>his graveyard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">hans kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="120"/>
<source>her exile</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>sin exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="121"/>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1&apos;s exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="123"/>
<source>his exile</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sen exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="124"/>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1&apos;s exil</translation>
</message>
<message>
<source>of her exile</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">sin exil</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s exile</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s exil</translation>
</message>
<message>
<source>of his exile</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">sin exil</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s exile</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s exil</translation>
</message>
<message>
<source>her exile</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">hennes exil</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s exil</translation>
</message>
<message>
<source>his exile</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">hans exil</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="140"/>
<source>her sideboard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>sin sidbräda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="141"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1&apos;s sidbräda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="143"/>
<source>his sideboard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sin sidbräda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="144"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1&apos;s sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>of her sideboard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">av sin sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">av %1&apos;s sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>of his sideboard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">av sin sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">av %1&apos;s sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>her sideboard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">hennes sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">hans sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1&apos;s sidbräda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBPriceUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
<source>A problem has occured while fetching card prices.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
<source>A problem has occured while fetching card prices:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckEditorSettingsPage</name>
<message>
<source>Enable &amp;price tag feature (using data from blacklotusproject.com)</source>
<translation type="obsolete">Aktivera &amp;prislappsfunktionen (använder data från blacklotusproject.com)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="554"/>
<source>Enable &amp;price tag feature from deckbrew.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckListModel</name>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="140"/>
<source>Number</source>
<translation>Nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="141"/>
<source>Card</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="142"/>
<source>Price</source>
<translation>Pris</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckStatsInterface</name>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
<source>The reply from the server could not be parsed.</source>
<translation>Svaret från servern kunde inte tolkas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckViewContainer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="126"/>
<source>Load &amp;local deck</source>
<translation>&amp;Ladda lokal lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="127"/>
<source>Load d&amp;eck from server</source>
<translation>Ladda lek från &amp;servern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="128"/>
<source>Ready to s&amp;tart</source>
<translation>Redo att &amp;börja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="143"/>
<source>S&amp;ideboard unlocked</source>
<translation>S&amp;idbräda upplåst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="145"/>
<source>S&amp;ideboard locked</source>
<translation>S&amp;idbräda låst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="150"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Ladda lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
<source>The selected file could not be loaded.</source>
<translation>Den valda filen kunde ej laddas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCardSearch</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="15"/>
<source>Card name:</source>
<translation>Kortnamn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="18"/>
<source>Card text:</source>
<translation>Korttext:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="21"/>
<source>Card type (OR):</source>
<translation>Korttyp (ELLER):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="31"/>
<source>Color (OR):</source>
<translation>Färg (ELLER):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="41"/>
<source>O&amp;K</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="66"/>
<source>Card search</source>
<translation>Kortsökning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnect</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="17"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Värd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="25"/>
<source>Player &amp;name:</source>
<translation>Spelar&amp;namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="29"/>
<source>P&amp;assword:</source>
<translation>&amp;Lösenord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="34"/>
<source>&amp;Save password</source>
<translation>&amp;Spara lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="37"/>
<source>A&amp;uto connect at start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="71"/>
<source>Connect to server</source>
<translation>Anslut till server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateGame</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Description:</source>
<translation>&amp;Beskrivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="28"/>
<source>P&amp;layers:</source>
<translation>&amp;Spelare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="49"/>
<source>Game type</source>
<translation>Speltyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Lösenord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="56"/>
<source>Only &amp;buddies can join</source>
<translation>Endast &amp;vänner kan ansluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="57"/>
<source>Only &amp;registered users can join</source>
<translation>Endast &amp;registerade användare kan ansluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="72"/>
<source>Joining restrictions</source>
<translation>Anslutingsbegränsningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Spectators allowed</source>
<translation>&amp;Åskådare tillåtna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="78"/>
<source>Spectators &amp;need a password to join</source>
<translation>Åskådare &amp;behöver ett lösenord för att ansluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="79"/>
<source>Spectators can &amp;chat</source>
<translation>Åskådare kan &amp;chatta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="80"/>
<source>Spectators see &amp;everything</source>
<translation>Åskådare kan s&amp;e allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="86"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Åskådare</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="115"/>
<source>Create game</source>
<translation>Skapa spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="157"/>
<source>Game information</source>
<translation>Spelinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
<source>Server error.</source>
<translation>Serverfel.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateToken</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="22"/>
<source>Token</source>
<translation>Jetong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="26"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation>&amp;Färg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="28"/>
<source>white</source>
<translation>vit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="29"/>
<source>blue</source>
<translation>blå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="30"/>
<source>black</source>
<translation>svart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="31"/>
<source>red</source>
<translation>röd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="32"/>
<source>green</source>
<translation>grön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="33"/>
<source>multicolor</source>
<translation>multifärgad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="34"/>
<source>colorless</source>
<translation>färglös</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="37"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation>&amp;P/T:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation>&amp;Annotering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Destroy token when it leaves the table</source>
<translation>&amp;Förstör jetong när den lämnar bordet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="59"/>
<source>Token data</source>
<translation>Jetongdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="67"/>
<source>Show &amp;all tokens</source>
<translation>Visa alla &amp;jetonger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="69"/>
<source>Show tokens from this &amp;deck</source>
<translation>Visa jetonger från denna &amp;lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="103"/>
<source>Choose token from list</source>
<translation>Välj jetong från lista</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="123"/>
<source>Create token</source>
<translation>Skapa jetong</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditTokens</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="26"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation>&amp;Färg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="28"/>
<source>white</source>
<translation>vit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="29"/>
<source>blue</source>
<translation>blå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="30"/>
<source>black</source>
<translation>svart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="31"/>
<source>red</source>
<translation>röd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="32"/>
<source>green</source>
<translation>grön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="33"/>
<source>multicolor</source>
<translation>multifärgad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="34"/>
<source>colorless</source>
<translation>färglös</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="38"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation>&amp;P/T:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation>&amp;Annotering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="58"/>
<source>Token data</source>
<translation>Jetongdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
<source>Add token</source>
<translation>Lägg till jetong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="88"/>
<source>Remove token</source>
<translation>Ta bort jetong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="113"/>
<source>Edit tokens</source>
<translation>Redigera jetong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
<source>Please enter the name of the token:</source>
<translation>Vänligen ange namnet på jetongen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.</source>
<translation>Det valda namnet kommer i konflikt med ett redan existerande kort eller jetong.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgFilterGames</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="23"/>
<source>Show &amp;unavailable games</source>
<translation>Visa &amp;otillgängliga spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="26"/>
<source>Hide &amp;password protected games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="31"/>
<source>Game &amp;description:</source>
<translation>Spel&amp;beskrivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Creator name:</source>
<translation>S&amp;kaparens namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Game types</source>
<translation>&amp;Speltyper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="57"/>
<source>at &amp;least:</source>
<translation>&amp;Minst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="64"/>
<source>at &amp;most:</source>
<translation>M&amp;ax:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="77"/>
<source>Maximum player count</source>
<translation>Maximalt antal spelare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="109"/>
<source>Filter games</source>
<translation>Filtrera spel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadDeckFromClipboard</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="34"/>
<source>Load deck from clipboard</source>
<translation>Ladda lek från urklipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
<source>Invalid deck list.</source>
<translation>Ogiltig leklista.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadRemoteDeck</name>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_remote_deck.cpp" line="25"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Ladda lek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSettings</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="837"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation type="obsolete">Din kortdatabas är ogiltig. Vill du gå tillbaka och ange den korrekta sökvägen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="791"/>
<source>Unknown Error loading card database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="800"/>
<source>Your card database is invalid.
Cockatrice may not function correctly with an invalid database
You may need to rerun oracle to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="807"/>
<source>Your card database version is too old.
This can cause problems loading card information or images
Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="814"/>
<source>Your card database did not finish loading
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="820"/>
<source>File Error loading your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="825"/>
<source>Your card database was loaded but contains no cards.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="830"/>
<source>Unknown card database load status
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Sökvägen till din lekkatalog är ogiltig. Vill du gå tillbaka och ange den korrekta sökvägen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Sökvägen till din kortbildsdatabas är ogiltig. Vill du gå tillbaka och ange den korrekta sökvägen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="858"/>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="860"/>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="861"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Utseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="862"/>
<source>User interface</source>
<translation>Användargränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="863"/>
<source>Deck editor</source>
<translation>Lekredigeraren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="864"/>
<source>Chat Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation type="vanished">Meddelanden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Stäng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
<source>Please join the appropriate room first.</source>
<translation>Vänligen anslut till det lämpliga rummet först.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Fel lösenord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
<source>Spectators are not allowed in this game.</source>
<translation>Åskådare är ej tillåtna i detta spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
<source>The game is already full.</source>
<translation>Spelet är redan fullt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
<source>The game does not exist any more.</source>
<translation>Det här spelet finns inte längre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
<source>This game is only open to registered users.</source>
<translation>Det här spelet är bara öppet för registrerade användare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
<source>This game is only open to its creator&apos;s buddies.</source>
<translation>Det här spelet är bara öppet för skaparens vänner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
<translation>Spelets skapare ignorerar dig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
<source>Join game</source>
<translation>Anslut till spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
<source>Password:</source>
<translation>Lösenord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
<source>Please join the respective room first.</source>
<translation>Vänligen anslut till respektive rum först.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="181"/>
<source>Games</source>
<translation>Spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="182"/>
<source>&amp;Filter games</source>
<translation>&amp;Filtrera spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="183"/>
<source>C&amp;lear filter</source>
<translation>&amp;Rensa filter</translation>
</message>
<message>
<source>Show u&amp;navailable games</source>
<translation type="obsolete">Visa &amp;otillgängliga spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="185"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation>&amp;Skapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="186"/>
<source>&amp;Join</source>
<translation>&amp;Anslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="187"/>
<source>J&amp;oin as spectator</source>
<translation>Anslut som &amp;åskådare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameView</name>
<message>
<location filename="../src/gameview.cpp" line="22"/>
<source>Esc</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamesModel</name>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="vanished">ja</translation>
</message>
<message>
<source>yes, free for spectators</source>
<translation type="vanished">ja, fritt för åskådare</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="vanished">nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="148"/>
<source>buddies only</source>
<translation>endast vänner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="150"/>
<source>reg. users only</source>
<translation>endast reg. användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="176"/>
<source>not allowed</source>
<translation>ej tillåtna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="192"/>
<source>Game Created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="193"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="195"/>
<source>Game Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="191"/>
<source>Room</source>
<translation>Rum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="146"/>
<source>password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="194"/>
<source>Creator</source>
<translation>Skapare</translation>
</message>
<message>
<source>Game type</source>
<translation type="vanished">Speltyp</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="196"/>
<source>Restrictions</source>
<translation>Begränsningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="197"/>
<source>Players</source>
<translation>Spelare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="198"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Åskådare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="138"/>
<source>English</source>
<translation>Svenska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="232"/>
<source>Picture cache size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="233"/>
<source>Reset/Clear Downloaded Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="207"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Välj sökväg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
<source>Downloaded card pictures have been reset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
<source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="222"/>
<source>Personal settings</source>
<translation>Personliga inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="223"/>
<source>Language:</source>
<translation>Språk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="224"/>
<source>Download card pictures on the fly</source>
<translation>Ladda ner kortbilder på direkten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="225"/>
<source>Download high-quality card pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="226"/>
<source>Paths</source>
<translation>Sökvägar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="227"/>
<source>Decks directory:</source>
<translation>Lekkatalog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="228"/>
<source>Replays directory:</source>
<translation>Repriskatalog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="229"/>
<source>Pictures directory:</source>
<translation>Bildkatalog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="230"/>
<source>Card database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="231"/>
<source>Token database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to card database:</source>
<translation type="obsolete">Sökväg till kortdatabas:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to token database:</source>
<translation type="obsolete">Sökväg till jetongdatabas:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="67"/>
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
<translation>Din adress har för många uppkopplingar samtidigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Banned by moderator.</source>
<translation type="obsolete">Bannlyst av moderator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="78"/>
<source>Scheduled server shutdown.</source>
<translation>Schemalagd serverstängning.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown reason.</source>
<translation type="obsolete">Okänd anledning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="69"/>
<source>Banned by moderator</source>
<translation>Bannlyst av moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="71"/>
<source>Expected end time: %1</source>
<translation>Förväntad sluttid: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="73"/>
<source>This ban lasts indefinitely.</source>
<translation>Denna bannlysning varar för evigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="261"/>
<source>Invalid username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Uppkoppling avslutad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
<source>The server has terminated your connection.
Reason: %1</source>
<translation>Servern har avslutat din uppkoppling.
Anledning: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
<source>Scheduled server shutdown</source>
<translation>Schemalagd serverstängning</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
<source>The server is going to be restarted in %n minute(s).
All running games will be lost.
Reason for shutdown: %1</source>
<translation>
<numerusform>Servern kommer att starts om om %n minut.
Alla pågående spel kommer att gå förlorade.
Anledning till nedstängning: %1</numerusform>
<numerusform>Servern kommer att starts om om %n minuter.
Alla pågående spel kommer att gå förlorade.
Anledning till nedstängning: %1</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
<source>Number of players</source>
<translation>Antal spelare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
<source>Please enter the number of players.</source>
<translation>Vänligen ange antal spelare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="151"/>
<source>Player %1</source>
<translation>Spelare %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="163"/>
<source>Load replay</source>
<translation>Ladda repris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="217"/>
<source>About Cockatrice</source>
<translation>Om Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="219"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="220"/>
<source>Authors:</source>
<translation>Upphovsmän:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="221"/>
<source>Translators:</source>
<translation>Översättare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="222"/>
<source>Spanish:</source>
<translation>Spanska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="223"/>
<source>Portugese (Portugal):</source>
<translation>Portugesiska (Portugal):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="224"/>
<source>Portugese (Brazil):</source>
<translation>Portugesiska (Brasilien):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="225"/>
<source>French:</source>
<translation>Franska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="226"/>
<source>Japanese:</source>
<translation>Japanska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="227"/>
<source>Korean:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="228"/>
<source>Russian:</source>
<translation>Ryska:</translation>
</message>
<message>
<source>Czech:</source>
<translation type="obsolete">Tjeckiska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="229"/>
<source>Italian:</source>
<translation>Italienska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="230"/>
<source>Swedish:</source>
<translation>Svenska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="281"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="236"/>
<source>Server timeout</source>
<translation>Server timeout</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid login data.</source>
<translation type="obsolete">Ogiltig inloggningsdata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="243"/>
<source>Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="246"/>
<source>There is already an active session using this user name.
Please close that session first and re-login.</source>
<translation>Det finns redan en aktiv session med det användarnamnet.
Vänligen stäng den sessionen först och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="251"/>
<source>You are banned until %1.</source>
<translation>Du är bannlyst till %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="253"/>
<source>You are banned indefinitely.</source>
<translation>Du är bannlyst för evigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="264"/>
<source>This server requires user registration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="267"/>
<source>Unknown login error: %1</source>
<translation>Okänt inloggningsfel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="273"/>
<source>Socket error: %1</source>
<translation>Socketfel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="279"/>
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>Du försöker koppla upp dig till en föråldrad server. Vänligen nergradera din version av Cockatrice eller koppla upp dig till en lämplig server.
Lokal version är %1, avlägsen version är %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="281"/>
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>Din version av Cockatrice är föråldrad. Vänligen uppdatera din version av Cockatrice.
Lokal version är %1, avlägsen version är %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="287"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Ansluter till %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="288"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Frånkopplad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="289"/>
<source>Connected, logging in at %1</source>
<translation>Uppkopplad, loggar in hos %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="290"/>
<source>Logged in at %1</source>
<translation>Inloggad hos %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Connect...</source>
<translation>&amp;Anslut...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Frånkoppla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="301"/>
<source>Start &amp;local game...</source>
<translation>Starta &amp;lokalt spel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Watch replay...</source>
<translation>&amp;Titta på repris...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="303"/>
<source>&amp;Deck editor</source>
<translation>Lek&amp;redigeraren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Fullskärmsläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="305"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>&amp;Inställningar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="307"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>A&amp;vsluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="309"/>
<source>&amp;Cockatrice</source>
<translation>&amp;Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="311"/>
<source>&amp;About Cockatrice</source>
<translation>&amp;Om Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="409"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Är du säker?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="409"/>
<source>There are still open games. Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Du har fortfarande öppna spel. Är du säker på att du vill avsluta?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageLogWidget</name>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="40"/>
<source>You have joined game #%1.</source>
<comment>female</comment>
<translation>Du har gått med i spel #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="42"/>
<source>You have joined game #%1.</source>
<comment>male</comment>
<translation>Du har gått med i spel #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="48"/>
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
<comment>female</comment>
<translation>Du tittar på en repris av spel #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="50"/>
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
<comment>male</comment>
<translation>Du tittar på en repris av spel #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="57"/>
<source>%1 has joined the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 har gått med i spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="59"/>
<source>%1 has joined the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 har gått med i spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="65"/>
<source>%1 has left the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 har lämnat spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="67"/>
<source>%1 has left the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 har lämnat spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="72"/>
<source>The game has been closed.</source>
<translation>Spelet har stängts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="77"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation>Du har blivit utsparkad från spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="82"/>
<source>%1 is now watching the game.</source>
<translation>%1 kollar nu på spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="87"/>
<source>%1 is not watching the game any more.</source>
<translation>%1 kollar inte längre på spelet.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 har laddat en lek (%2).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 har laddat en lek (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="94"/>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<translation type="unfinished">%1 har laddat en lek (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="96"/>
<source>%1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="105"/>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 är redo att börja spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="107"/>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 är redo att börja spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="113"/>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 är inte längre redo att börja spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="115"/>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 är inte längre redo att börja spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="122"/>
<source>%1 has locked her sideboard.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 har låst sin sidbräda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="124"/>
<source>%1 has locked his sideboard.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 har låst sin sidbräda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="127"/>
<source>%1 has unlocked her sideboard.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 har låst upp sin sidbräda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="129"/>
<source>%1 has unlocked his sideboard.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 har låst upp sin sidbräda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="136"/>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 har gett upp spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="138"/>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 har gett upp spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="143"/>
<source>The game has started.</source>
<translation>Spelet har börjat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="150"/>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 har återställt uppkopplingen med spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="152"/>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 har återställt uppkopplingen med spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="155"/>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 har förlorat uppkopplingen med spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="157"/>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 har förlorat uppkopplingen med spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="176"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 blandar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="177"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 blandar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="186"/>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 rullar en %2a med en %3-sidig tärning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="188"/>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 rullar en %2a med en %3-sidig tärning.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="198"/>
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 drar %n kort.</numerusform>
<numerusform>%1 drar %n kort.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="200"/>
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 drar %n kort.</numerusform>
<numerusform>%1 drar %n kort.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
<source>%1 undoes her last draw.</source>
<translation>%1 ångrar sitt senaste drag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
<source>%1 undoes his last draw.</source>
<translation>%1 ångrar sitt senaste drag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
<source>%1 undoes her last draw (%2).</source>
<translation>%1 ångrar sitt senaste drag (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
<source>%1 undoes his last draw (%2).</source>
<translation>%1 ångrar sitt senaste drag (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="219"/>
<source> from table</source>
<translation> från bordet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="221"/>
<source> from graveyard</source>
<translation> från kyrkogården</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="223"/>
<source> from exile</source>
<translation> från exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="225"/>
<source> from hand</source>
<translation> från sin hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="230"/>
<source>the bottom card of %1&apos;s library</source>
<translation>det sista kortet i %1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
<source>the bottom card of her library</source>
<translation>det sista kortet i sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
<source>the bottom card of his library</source>
<translation>det sista kortet i sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="236"/>
<source> from the bottom of %1&apos;s library</source>
<translation> från botten av %1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
<source> from the bottom of her library</source>
<translation> från botten av sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
<source> from the bottom of his library</source>
<translation> från botten av sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="243"/>
<source>the top card of %1&apos;s library</source>
<translation>det översta kortet av %1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
<source>the top card of her library</source>
<translation>det översta kortet av sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
<source>the top card of his library</source>
<translation>det översta kortet avsin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="249"/>
<source> from the top of %1&apos;s library</source>
<translation> från toppen av %1&apos;s lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
<source> from the top of her library</source>
<translation> från toppen av sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
<source> from the top of his library</source>
<translation> från botten av sin lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="255"/>
<source> from %1&apos;s library</source>
<translation> från %1&apos;a lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="257"/>
<source> from library</source>
<translation> från leken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="260"/>
<source> from sideboard</source>
<translation> från sidbrädan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="262"/>
<source> from the stack</source>
<translation> från stapeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="699"/>
<source>a card</source>
<translation>ett kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="293"/>
<source>%1 gives %2 control over %3.</source>
<translation>%1 ger kontroll över %3 till %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="301"/>
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
<translation>%1 sätter %2 i spell tappad%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="303"/>
<source>%1 puts %2 into play%3.</source>
<translation>%1 sätter %2 i spel%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="305"/>
<source>%1 puts %2%3 into graveyard.</source>
<translation>%1 placerar %2%3 i kyrkogården.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="307"/>
<source>%1 exiles %2%3.</source>
<translation>%1 sätter %2%3 i exil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="309"/>
<source>%1 moves %2%3 to hand.</source>
<translation>%1 flyttar %2%3 till sin hand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="312"/>
<source>%1 puts %2%3 into her library.</source>
<translation>%1 placerar %2%3 i sin lek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="312"/>
<source>%1 puts %2%3 into his library.</source>
<translation>%1 placerar %2%3 i sin lek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="314"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of her library.</source>
<translation>%1 placerar %2%3 underst i sin lek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="314"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of his library.</source>
<translation>%1 placerar %2%3 underst i sin lek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="316"/>
<source>%1 puts %2%3 on top of her library.</source>
<translation>%1 placerar %2%3 överst i sin lek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="316"/>
<source>%1 puts %2%3 on top of his library.</source>
<translation>%1 placerar %2%3 överst i sin lek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="318"/>
<source>%1 puts %2%3 into her library at position %4.</source>
<translation>%1 placerar %2%3 på plats %4 i sin lek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="318"/>
<source>%1 puts %2%3 into his library at position %4.</source>
<translation>%1 placerar %2%3 på plats %4 i sin lek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="320"/>
<source>%1 moves %2%3 to sideboard.</source>
<translation>%1 flyttar %2%3 till sidbrädan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="323"/>
<source>%1 plays %2%3.</source>
<translation>%1 spelar %2%3.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="347"/>
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 tar en mulligan till %n.</numerusform>
<numerusform>%1 tar en mulligan till %n.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="349"/>
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 tar en mulligan till %n.</numerusform>
<numerusform>%1 tar en mulligan till %n.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="351"/>
<source>%1 draws her initial hand.</source>
<translation>%1 drar sin första hand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="351"/>
<source>%1 draws his initial hand.</source>
<translation>%1 drar sin första hand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="358"/>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 vänder %2 nedåt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="360"/>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 vänder %2 nedåt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="363"/>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 vänder %2 uppåt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="365"/>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 vänder %2 uppåt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="372"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 förstör %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="374"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 förstör %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="382"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 fäster %2 på %3&apos;s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="384"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 fäster %2 på %3&apos;s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="387"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 fäster %2 på %3&apos;s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="389"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 fäster %2 på %3&apos;s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="398"/>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 separerar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="400"/>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 separerar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="406"/>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 skapar jetong: %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="408"/>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 skapar jetong: %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="419"/>
<source>%1 points from her %2 to herself.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till sig själv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="421"/>
<source>%1 points from his %2 to himself.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till sig själv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="426"/>
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="428"/>
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="431"/>
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="433"/>
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="439"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to herself.</source>
<comment>card owner female, target female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till sig själv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="441"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to herself.</source>
<comment>card owner male, target female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till sig själv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to himself.</source>
<comment>card owner female, target male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till sig själv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="446"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to himself.</source>
<comment>card owner male, target male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till sig själv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="453"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="455"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="458"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="460"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="465"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="467"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="470"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="472"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="480"/>
<source>%1 points from her %2 to her %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till sin %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="482"/>
<source>%1 points from his %2 to his %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till sin %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="487"/>
<source>%1 points from her %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till %3&apos;s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="489"/>
<source>%1 points from her %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till %3&apos;s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="492"/>
<source>%1 points from his %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till %3&apos;s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="494"/>
<source>%1 points from his %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 pekar från sin %2 till %3&apos;s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="500"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to her own %4.</source>
<comment>card owner female, target female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till sin %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="502"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to her own %4.</source>
<comment>card owner male, target female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till sin %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="505"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to his own %4.</source>
<comment>card owner female, target male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till sin %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="507"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to his own %4.</source>
<comment>card owner male, target male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till sin %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="514"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4&apos;s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="516"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4&apos;s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="519"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4&apos;s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="521"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4&apos;s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="526"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4&apos;s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="528"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4&apos;s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="531"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4&apos;s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="533"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 pekar från %2&apos;s %3 till %4&apos;s %5.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="548"/>
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 placerar %n %2 polett på %3 (%4 totalt).</numerusform>
<numerusform>%1 placerar %n %2 poletter på %3 (%4 totalt).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="550"/>
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 placerar %n %2 polett på %3 (%4 totalt).</numerusform>
<numerusform>%1 placerar %n %2 poletter på %3 (%4 totalt).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="553"/>
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 tar bort %n %2 polett från %3 (%4 totalt).</numerusform>
<numerusform>%1 tar bort %n %2 poletter från %3 (%4 totalt).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="555"/>
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 tar bort %n %2 polett från %3 (%4 totalt).</numerusform>
<numerusform>%1 tar bort %n %2 poletter från %3 (%4 totalt).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="559"/>
<source>red</source>
<translation>
<numerusform>röd</numerusform>
<numerusform>röda</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="560"/>
<source>yellow</source>
<translation>
<numerusform>gul</numerusform>
<numerusform>gula</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="561"/>
<source>green</source>
<translation>
<numerusform>grön</numerusform>
<numerusform>gröna</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="582"/>
<source>%1 taps her permanents.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 tappar sina permanents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="584"/>
<source>%1 untaps her permanents.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 tappar upp sina permanents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="587"/>
<source>%1 taps his permanents.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 tappar sina permanents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="589"/>
<source>%1 untaps his permanents.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 tappar upp sina permanents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="595"/>
<source>%1 taps %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 tappar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
<source>%1 untaps %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 tappar upp %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="600"/>
<source>%1 taps %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 tappar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="602"/>
<source>%1 untaps %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 tappar upp %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="613"/>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 ändrar antalet %2 poletter till %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="615"/>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 ändrar antalet %2 poletter till %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="624"/>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 har inaktiverat normal upptappning för %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="626"/>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 har inaktiverat normal upptappning för %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="629"/>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 har aktiverat normal upptappning för %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="631"/>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 har aktiverat normal upptappning för %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="643"/>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 ställer %2&apos;s PT till %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="645"/>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 ställer %2&apos;s PT till %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="654"/>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 ställer %2&apos;s annotering till %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="656"/>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 ställer %2&apos;s annotering till %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 tittar på de %2 översta korten %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 tittar på de %2 översta korten %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="664"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 tittar på %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="665"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 tittar på %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="670"/>
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 tittar på det översta kortet %2.</numerusform>
<numerusform>%1 tittar på de översta %n korten %2.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="671"/>
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 tittar på det översta kortet %2.</numerusform>
<numerusform>%1 tittar på de översta %n korten %2.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="679"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 slutar titta på %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="680"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 slutar titta på %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="708"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 visar %2 för %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="710"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 visar %2 för %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="713"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 visar %2 för %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="715"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 visar %2 för %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="720"/>
<source>%1 reveals %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 visar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="721"/>
<source>%1 reveals %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 visar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="729"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 visar slumpmässigt %2%3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="731"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 visar slumpmässigt %2%3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="734"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 visar slumpmässigt %2%3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="736"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 visar slumpmässigt %2%3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="741"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 visar slumpmässigt %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="743"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 visar slumpmässigt %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="749"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 kikar på nedåtvända kort #%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="751"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 kikar på nedåtvända kort #%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="755"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 kikar på nedåtvända kort #%2: %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="757"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 kikar på nedåtvända kort #%2: %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="763"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 visar %2%3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="765"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 visar %2%3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="768"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 visar %2%3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="770"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 visar %2%3 till %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="775"/>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 visar %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="777"/>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 visar %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="785"/>
<source>%1 is now keeping the top card %2 revealed.</source>
<translation>%1 håller nu det översta kortet %2 avslöjat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="786"/>
<source>%1 is not revealing the top card %2 any longer.</source>
<translation>%1 håller inte längre det översta kortet %2 avslöjat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="798"/>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<comment>female</comment>
<translation>Det är nu %1&apos;s tur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="800"/>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<comment>male</comment>
<translation>Det är nu %1&apos;s tur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="809"/>
<source>untap step</source>
<translation>upptappningssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="810"/>
<source>upkeep step</source>
<translation>underhållssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="811"/>
<source>draw step</source>
<translation>dragsteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="812"/>
<source>first main phase</source>
<translation>första huvudfasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="813"/>
<source>beginning of combat step</source>
<translation>början av stridssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="814"/>
<source>declare attackers step</source>
<translation>attacksteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="815"/>
<source>declare blockers step</source>
<translation>blockeringssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="816"/>
<source>combat damage step</source>
<translation>skadesteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="817"/>
<source>end of combat step</source>
<translation>slutet av stridssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="818"/>
<source>second main phase</source>
<translation>andra huvudfasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="819"/>
<source>ending phase</source>
<translation>slutfasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="821"/>
<source>It is now the %1.</source>
<translation>Det är nu %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
<source>Add message</source>
<translation>Lägg till meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
<source>Message:</source>
<translation>Meddelande:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="677"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Lägg till</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="678"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="679"/>
<source>Chat settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="680"/>
<source>Enable chat mentions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="681"/>
<source>In-game message macros</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="682"/>
<source>Ignore unregistered users in main chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="683"/>
<source>Ignore chat room messages sent by unregistered users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="684"/>
<source>Ignore private messages sent by unregistered users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="685"/>
<source>Invert text color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="686"/>
<source>(Color is hexadecimal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhasesToolbar</name>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
<source>Untap step</source>
<translation>Uptappningssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
<source>Upkeep step</source>
<translation>Underhållssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
<source>Draw step</source>
<translation>Dragsteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
<source>First main phase</source>
<translation>Första huvudfasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
<source>Beginning of combat step</source>
<translation>Början av stridssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
<source>Declare attackers step</source>
<translation>Attacksteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
<source>Declare blockers step</source>
<translation>Blockeringssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
<source>Combat damage step</source>
<translation>Skadesteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
<source>End of combat step</source>
<translation>Slutet av stridssteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
<source>Second main phase</source>
<translation>Andra huvudfasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
<source>End of turn step</source>
<translation>Slutsteget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Player</name>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="586"/>
<source>&amp;View graveyard</source>
<translation>&amp;Titta på kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="587"/>
<source>&amp;View exile</source>
<translation>&amp;Titta på exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="588"/>
<source>Player &quot;%1&quot;</source>
<translation>Spelare &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="609"/>
<source>&amp;Graveyard</source>
<translation>&amp;Kyrkogård</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="603"/>
<source>&amp;Exile</source>
<translation>&amp;Exil</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;top of library</source>
<translation type="vanished">Placera &amp;överst i leken</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;bottom of library</source>
<translation type="vanished">Placera &amp;underst i leken</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;graveyard</source>
<translation type="vanished">Flytta till &amp;kyrkogården</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;exile</source>
<translation type="vanished">Placera i &amp;exil</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;hand</source>
<translation type="vanished">Placera i &amp;hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="611"/>
<source>&amp;View library</source>
<translation>&amp;Titta på leken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="612"/>
<source>View &amp;top cards of library...</source>
<translation>Titta på de &amp;översta korten i leken...</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal &amp;library to</source>
<translation type="vanished">Visa &amp;leken för</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal t&amp;op card to</source>
<translation type="vanished">&amp;Visa översta kortet för</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="615"/>
<source>&amp;Always reveal top card</source>
<translation>&amp;Avslöja alltid det översta kortet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="616"/>
<source>O&amp;pen deck in deck editor</source>
<translation>&amp;Öppna lek i lekredigeraren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
<source>&amp;View sideboard</source>
<translation>&amp;Titta på sidbrädan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="618"/>
<source>&amp;Draw card</source>
<translation>&amp;Dra kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="619"/>
<source>D&amp;raw cards...</source>
<translation>D&amp;ra kort...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="620"/>
<source>&amp;Undo last draw</source>
<translation>&amp;Ångra senaste drag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
<source>Take &amp;mulligan</source>
<translation>&amp;Mulligan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
<translation>&amp;Blanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="623"/>
<source>Move top cards to &amp;graveyard...</source>
<translation>Flytta översta korten till &amp;kyrkogården...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="624"/>
<source>Move top cards to &amp;exile...</source>
<translation>Flytta översta korten till &amp;exil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="625"/>
<source>Put top card on &amp;bottom</source>
<translation>Placera översta kortet &amp;underst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="626"/>
<source>Put bottom card &amp;in graveyard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="628"/>
<source>&amp;Hand</source>
<translation>&amp;Hand</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reveal to</source>
<translation type="vanished">&amp;Visa för</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal r&amp;andom card to</source>
<translation type="vanished">Visa slumpm&amp;ässigt kort för</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="593"/>
<source>&amp;Move hand to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="594"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="606"/>
<source>&amp;Top of library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="607"/>
<source>&amp;Bottom of library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="599"/>
<source>&amp;Move graveyard to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="605"/>
<source>&amp;Move exile to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="613"/>
<source>Reveal &amp;library to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="614"/>
<source>Reveal t&amp;op card to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="629"/>
<source>&amp;Reveal hand to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="630"/>
<source>Reveal r&amp;andom card to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="631"/>
<source>&amp;Sideboard</source>
<translation>S&amp;idbräda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="632"/>
<source>&amp;Library</source>
<translation>&amp;Lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="633"/>
<source>&amp;Counters</source>
<translation>&amp;Poletter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="635"/>
<source>&amp;Untap all permanents</source>
<translation>Tappa upp alla perma&amp;nenta kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="636"/>
<source>R&amp;oll die...</source>
<translation>Rulla t&amp;ärning...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="637"/>
<source>&amp;Create token...</source>
<translation>&amp;Skapa jetong...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="638"/>
<source>C&amp;reate another token</source>
<translation>S&amp;kapa en till jetong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="639"/>
<source>Cr&amp;eate predefined token</source>
<translation>Skapa fördefinierad &amp;jetong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="640"/>
<source>S&amp;ay</source>
<translation>S&amp;äg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="646"/>
<source>C&amp;ard</source>
<translation>K&amp;ort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="649"/>
<source>&amp;All players</source>
<translation>A&amp;lla spelare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="652"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Spela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="653"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Göm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="655"/>
<source>&amp;Tap</source>
<translation>&amp;Tappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Untap</source>
<translation>Tappa &amp;upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="657"/>
<source>Toggle &amp;normal untapping</source>
<translation>Växla &amp;normal upptappning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="658"/>
<source>&amp;Flip</source>
<translation>&amp;Vänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="659"/>
<source>&amp;Peek at card face</source>
<translation>Kika på kort&amp;framsida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="660"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>&amp;Klona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="661"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="662"/>
<source>Attac&amp;h to card...</source>
<translation>&amp;Fäst på kort...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="663"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="664"/>
<source>Unattac&amp;h</source>
<translation>Se&amp;parera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="665"/>
<source>&amp;Draw arrow...</source>
<translation>&amp;Rita pil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="666"/>
<source>&amp;Increase power</source>
<translation>&amp;Öka power</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="667"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="668"/>
<source>&amp;Decrease power</source>
<translation>&amp;Minska power</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="669"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="670"/>
<source>I&amp;ncrease toughness</source>
<translation>Öka toug&amp;hness</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="671"/>
<source>Alt++</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
<source>D&amp;ecrease toughness</source>
<translation>Minska t&amp;oughness</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
<source>Alt+-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="674"/>
<source>In&amp;crease power and toughness</source>
<translation>Öka power o&amp;ch toughness</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="675"/>
<source>Ctrl+Alt++</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="676"/>
<source>Dec&amp;rease power and toughness</source>
<translation>M&amp;inska power och toughness</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="677"/>
<source>Ctrl+Alt+-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="678"/>
<source>Set &amp;power and toughness...</source>
<translation>An&amp;ge power och toughness...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="679"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Set annotation...</source>
<translation>Ang&amp;e annotering...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="682"/>
<source>red</source>
<translation>röd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="683"/>
<source>yellow</source>
<translation>gul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="684"/>
<source>green</source>
<translation>grön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="686"/>
<source>&amp;Add counter (%1)</source>
<translation>P&amp;lacera polett (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="688"/>
<source>&amp;Remove counter (%1)</source>
<translation>Ta &amp;bort polett (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="690"/>
<source>&amp;Set counters (%1)...</source>
<translation>Pl&amp;acera poletter (%1)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="691"/>
<source>&amp;top of library</source>
<translation>&amp;överst i leken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="692"/>
<source>&amp;bottom of library</source>
<translation>&amp;underst i leken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="693"/>
<source>&amp;graveyard</source>
<translation>kyrkog&amp;ård</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="694"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="695"/>
<source>&amp;exile</source>
<translation>e&amp;xil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="706"/>
<source>Ctrl+F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="707"/>
<source>F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="709"/>
<source>F4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="710"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="711"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="712"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="713"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="714"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="715"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="716"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="717"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="718"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
<source>View top cards of library</source>
<translation>Titta på de översta korten i leken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
<source>Number of cards:</source>
<translation>Antal kort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
<source>Draw cards</source>
<translation>Dra kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
<source>Number:</source>
<translation>Antal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
<source>Move top cards to grave</source>
<translation>Flytta översta korten till kyrkogården</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
<source>Move top cards to exile</source>
<translation>Flytta översta korten till exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
<source>Roll die</source>
<translation>Rulla tärning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
<source>Number of sides:</source>
<translation>Antal sidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
<source>Set power/toughness</source>
<translation>Ange power/toughness</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
<source>Please enter the new PT:</source>
<translation>Vänligen ange ny PT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
<source>Set annotation</source>
<translation>Ange annotering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
<source>Please enter the new annotation:</source>
<translation>Vänligen ange den nya annoteringen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
<source>Set counters</source>
<translation>Placera poletter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayerListWidget</name>
<message>
<source>User &amp;details</source>
<translation type="obsolete">&amp;Användardetaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation type="obsolete">Direkt &amp;chatt</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Lägg till som &amp;vän</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Ta bort som &amp;vän</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ignorera</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">Sluta &amp;ignorera</translation>
</message>
<message>
<source>Kick from &amp;game</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sparka från spelet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Maindeck</source>
<translation type="obsolete">Huvudlek</translation>
</message>
<message>
<source>Sideboard</source>
<translation type="obsolete">Sidbräda</translation>
</message>
<message>
<source>Cockatrice decks (*.cod)</source>
<translation type="obsolete">Cockatricelekar (*.cod)</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text decks (*.dec *.mwDeck)</source>
<translation type="obsolete">Klartextlekar (*.dec *.mwDeck)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="8"/>
<source>Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="9"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Alla filer (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="165"/>
<source>Cockatrice replays (*.cor)</source>
<translation>Cockatricerepriser (*.cor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="31"/>
<source>&lt;1m ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="34"/>
<source>&lt;5m ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="58"/>
<source>m ago</source>
<extracomment>This will have a number prepended, like &quot;10m ago&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="55"/>
<source>1hr </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="65"/>
<source>hr ago</source>
<extracomment>This will have a number prepended, like &quot;2h ago&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
<source>5+ hrs ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDeckList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="161"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="162"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="163"/>
<source>Upload time</source>
<translation>Uppladdningstidpunkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteReplayList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="137"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="138"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="139"/>
<source>Players</source>
<translation>Spelare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="140"/>
<source>Keep</source>
<translation>Behåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="141"/>
<source>Time started</source>
<translation>Tid startad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="142"/>
<source>Duration (sec)</source>
<translation>Varaktighet (sek)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomSelector</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="61"/>
<source>Rooms</source>
<translation>Rum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="62"/>
<source>Joi&amp;n</source>
<translation>&amp;Anslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="65"/>
<source>Room</source>
<translation>Rum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="67"/>
<source>Players</source>
<translation>Spelare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="68"/>
<source>Games</source>
<translation>Spel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetsModel</name>
<message>
<source>Short name</source>
<translation type="vanished">Kort namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="42"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="43"/>
<source>Set type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="44"/>
<source>Set code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="45"/>
<source>Long name</source>
<translation>Långt namna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="46"/>
<source>Release date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Reason for shutdown:</source>
<translation>Anledning till &amp;nedstängning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="22"/>
<source>&amp;Time until shutdown (minutes):</source>
<translation>&amp;Tid till nedstängning (minuter):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="40"/>
<source>Shut down server</source>
<translation>Stäng ned server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabAdmin</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="87"/>
<source>Update server &amp;message</source>
<translation>&amp;Uppdatera servermeddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Shut down server</source>
<translation>&amp;Stäng ned server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="89"/>
<source>Server administration functions</source>
<translation>Serveradministrationsfunktioner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Unlock functions</source>
<translation>&amp;Lås upp funktioner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Lock functions</source>
<translation>Lås &amp;funktioner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
<source>Unlock administration functions</source>
<translation>Lås upp administrationsfunktioner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
<source>Do you really want to unlock the administration functions?</source>
<translation>Vill du verkligen låsa upp administrationsfunktionerna?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.h" line="45"/>
<source>Administration</source>
<translation type="unfinished">Administration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckEditor</name>
<message>
<source>&amp;Search...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sök...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="295"/>
<source>Show card text only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Clear search</source>
<translation>&amp;Rensa sökning</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation type="vanished">S&amp;ök efter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="298"/>
<source>Deck &amp;name:</source>
<translation>&amp;Leknamn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Comments:</source>
<translation>&amp;Kommentarer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="300"/>
<source>Hash:</source>
<translation>Hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Update prices</source>
<translation>&amp;Uppdatera priser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="303"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="305"/>
<source>&amp;New deck</source>
<translation>&amp;Ny lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Load deck...</source>
<translation>&amp;Ladda lek...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="307"/>
<source>&amp;Save deck</source>
<translation>S&amp;para lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="308"/>
<source>Save deck &amp;as...</source>
<translation>Spa&amp;ra lek som...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="309"/>
<source>Load deck from cl&amp;ipboard...</source>
<translation>Ladda lek &amp;från urklipp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="310"/>
<source>Save deck to clip&amp;board</source>
<translation>Spara lek som u&amp;tklipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="311"/>
<source>&amp;Print deck...</source>
<translation>Skri&amp;v ut lek...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Analyze deck on deckstats.net</source>
<translation>&amp;Anslysera lek på deckstats.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="313"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>S&amp;täng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="314"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="316"/>
<source>Add card to &amp;maindeck</source>
<translation>Lägg till kort till &amp;huvudlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="317"/>
<source>Add card to &amp;sideboard</source>
<translation>Lägg till kort i sidbr&amp;äda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Remove row</source>
<translation>Ta bort ra&amp;d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="320"/>
<source>Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Increment number</source>
<translation>&amp;Öka antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="322"/>
<source>+</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="323"/>
<source>&amp;Decrement number</source>
<translation>&amp;Minska antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="324"/>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="326"/>
<source>&amp;Deck editor</source>
<translation>Lek&amp;redigeraren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="327"/>
<source>C&amp;ard database</source>
<translation>&amp;Kortdatabas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="329"/>
<source>&amp;Edit sets...</source>
<translation>Redigera utg&amp;åvor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="330"/>
<source>Edit &amp;tokens...</source>
<translation>Redigera &amp;jetonger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="335"/>
<source>Deck: %1</source>
<translation>Lek: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="382"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Är du säker?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="383"/>
<source>The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Denna leklista har modifierats. Vill du spara ändringarna?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="416"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Ladda lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
<source>The deck could not be saved.</source>
<translation>Leken kunde inte sparas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
<source>The deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.</source>
<translation>Leken kunde inte sparas.
Vänligen se till att katalogen är skrivbar och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="465"/>
<source>Save deck</source>
<translation>Spara lek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckStorage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="118"/>
<source>Local file system</source>
<translation>Lokalt filsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="119"/>
<source>Server deck storage</source>
<translation>Serverns leklagring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="123"/>
<source>Open in deck editor</source>
<translation>Öppna i lekredigeraren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="122"/>
<source>Upload deck</source>
<translation>Ladda upp lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="124"/>
<source>Download deck</source>
<translation>Ladda ner lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
<source>New folder</source>
<translation>Ny mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="127"/>
<source>Delete</source>
<translation>Radera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
<source>Enter deck name</source>
<translation>Ange leknamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
<source>This decklist does not have a name.
Please enter a name:</source>
<translation>Denna leklista har inget namn. Vänligen ange ett namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="161"/>
<source>Unnamed deck</source>
<translation>Namnlös lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
<source>Delete local file</source>
<translation>Radera lokal fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Är du säker på att du vill radera &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
<source>Name of new folder:</source>
<translation>Namn på den nya mappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
<source>Delete remote folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
<source>Delete remote deck</source>
<translation>Radera avlägsen lek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.h" line="52"/>
<source>Deck storage</source>
<translation type="unfinished">Leklagring</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabGame</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="478"/>
<source>F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="479"/>
<source>F6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="480"/>
<source>F7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="481"/>
<source>F8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="482"/>
<source>F9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="483"/>
<source>F10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="537"/>
<source>&amp;Phases</source>
<translation>&amp;Faser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="540"/>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="542"/>
<source>Next &amp;phase</source>
<translation>Nästa &amp;fas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="543"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="543"/>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="546"/>
<source>Next &amp;turn</source>
<translation>Nästa &amp;tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="547"/>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="547"/>
<source>Ctrl+Enter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="550"/>
<source>&amp;Remove all local arrows</source>
<translation>Ta &amp;bort alla lokala pilar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="551"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="554"/>
<source>Game &amp;information</source>
<translation>Spel&amp;information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="556"/>
<source>&amp;Concede</source>
<translation>&amp;Ge upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="557"/>
<source>F2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="560"/>
<source>&amp;Leave game</source>
<translation>&amp;Lämna spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="565"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="564"/>
<source>C&amp;lose replay</source>
<translation>S&amp;täng repris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="569"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>S&amp;äg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="671"/>
<source>Concede</source>
<translation>Ge upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="671"/>
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
<translation>Är du säker på att du vill ge upp detta spel?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="681"/>
<source>Leave game</source>
<translation>Lämna spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="681"/>
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
<translation>Är du säker på att du vill lämna detta spel?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1185"/>
<source>Replay %1: %2</source>
<translation>Repris %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Kicked</source>
<translation type="obsolete">Utsparkad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1091"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation type="unfinished">Du har blivit utsparkad från spelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1187"/>
<source>Game %1: %2</source>
<translation>Spel %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabMessage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="54"/>
<source>Personal &amp;talk</source>
<translation>Personligt &amp;samtal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="55"/>
<source>&amp;Leave</source>
<translation>&amp;Lämna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="98"/>
<source>This user is ignoring you.</source>
<translation>Denna användaren ignorerar dig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="115"/>
<source>%1 has left the server.</source>
<translation>%1 har lämnat servern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="121"/>
<source>%1 has joined the server.</source>
<translation>%1 har anslutit sig till servern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="71"/>
<source>Talking to %1</source>
<translation>Pratar med %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabReplays</name>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="114"/>
<source>Local file system</source>
<translation>Lokalt filsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="115"/>
<source>Server replay storage</source>
<translation>Serverns reprislagring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="119"/>
<source>Watch replay</source>
<translation>Titta på repris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="122"/>
<source>Delete</source>
<translation>Radera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="120"/>
<source>Download replay</source>
<translation>Ladda ner repris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="121"/>
<source>Toggle expiration lock</source>
<translation>Växla utgångslås</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
<source>Delete local file</source>
<translation>Radera lokal fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Är du säker på att du vill radera &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
<source>Delete remote replay</source>
<translation>Radera avlägsen repris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
<source>Are you sure you want to delete the replay of game %1?</source>
<translation>Är du säker på att du vill radera reprisen av spel %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.h" line="51"/>
<source>Game replays</source>
<translation type="unfinished">Spelrepriser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabRoom</name>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="119"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>&amp;Säg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="120"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Room</source>
<translation>&amp;Rum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Leave room</source>
<translation>&amp;Lämna rum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="123"/>
<source>&amp;Clear chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="124"/>
<source>Chat Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore unregistered users in chat</source>
<translation type="vanished">&amp;Ignorera oregistrerade användare i chatten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="163"/>
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
<translation>Du översvämmar chatten. Var vänlig vänta ett par sekunder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabServer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.h" line="53"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabUserLists</name>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="48"/>
<source>User lists</source>
<translation type="unfinished">Användarlistor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="48"/>
<source>Add to Buddy List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="57"/>
<source>Add to Ignore List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="40"/>
<source>User &amp;details</source>
<translation>Användar&amp;detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="41"/>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation>Direkt&amp;chatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="42"/>
<source>Show this user&apos;s &amp;games</source>
<translation>Visa denna användarens &amp;spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="43"/>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation>Lägg till som &amp;vän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="44"/>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation>Ta bort som &amp;vän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="45"/>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation>&amp;Ignorera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="46"/>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation>Sluta &amp;ignorera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="47"/>
<source>Kick from &amp;game</source>
<translation>&amp;Sparka från spelet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="48"/>
<source>Ban from &amp;server</source>
<translation>&amp;Bannlys från servern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="76"/>
<source>%1&apos;s games</source>
<translation>%1&apos;s spel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInfoBox</name>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="42"/>
<source>User information</source>
<translation>Användarinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="49"/>
<source>Real name:</source>
<translation>Riktiga namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="50"/>
<source>Gender:</source>
<translation>Kön:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="51"/>
<source>Location:</source>
<translation>Plats:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="52"/>
<source>User level:</source>
<translation>Användarnivå:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="53"/>
<source>Account Age:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="85"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Administratör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="87"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="89"/>
<source>Registered user</source>
<translation>Registrerad användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="94"/>
<source>Unregistered user</source>
<translation>Oregistrerad användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="97"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
<source>Years</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
<source>Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
<source>Days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="505"/>
<source>General interface settings</source>
<translation>Allmänna gränssnittsinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="506"/>
<source>Enable notifications in taskbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
<translation>&amp;Dubbelklicka på kort för att spela dem (istället för enkelklick)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="508"/>
<source>&amp;Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="509"/>
<source>Animation settings</source>
<translation>Animationsinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="510"/>
<source>&amp;Tap/untap animation</source>
<translation>&amp;Tappnings/Upptappningsanimation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="511"/>
<source>Enable &amp;sounds</source>
<translation>Aktivera &amp;ljud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="512"/>
<source>Path to sounds directory:</source>
<translation>Sökväg till ljudkatalog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="513"/>
<source>Test system sound engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="514"/>
<source>Sound settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="525"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Välj sökväg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserList</name>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="243"/>
<source>Users online: %1</source>
<translation>Användare online: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="244"/>
<source>Users in this room: %1</source>
<translation>Användare i detta rum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="245"/>
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
<translation>Vänner online: %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="246"/>
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
<translation>Ignorerade användare online: %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s games</source>
<translation type="obsolete">%1&apos;s spel</translation>
</message>
<message>
<source>User &amp;details</source>
<translation type="obsolete">Användar&amp;detaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation type="obsolete">Direct&amp;chatt</translation>
</message>
<message>
<source>Show this user&apos;s &amp;games</source>
<translation type="obsolete">Visa denna användarens &amp;spel</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Lägg till som &amp;vän</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Ta bort som &amp;vän</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ignorera</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">Sluta &amp;ignorera</translation>
</message>
<message>
<source>Ban from &amp;server</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bannlys från servern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WndDeckEditor</name>
<message>
<source>&amp;Search...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sök...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear search</source>
<translation type="obsolete">&amp;Rensa sökning</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation type="obsolete">S&amp;ök efter:</translation>
</message>
<message>
<source>Deck &amp;name:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Leknamn:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Comments:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kommentarer:</translation>
</message>
<message>
<source>Hash:</source>
<translation type="obsolete">Hash:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update prices</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uppdatera priser</translation>
</message>
<message>
<source>Deck editor [*]</source>
<translation type="obsolete">Lekredigerare [*]</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New deck</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ny lek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load deck...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ladda lek...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save deck</source>
<translation type="obsolete">S&amp;para lek</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck &amp;as...</source>
<translation type="obsolete">Spa&amp;ra lek som...</translation>
</message>
<message>
<source>Load deck from cl&amp;ipboard...</source>
<translation type="obsolete">Ladda lek &amp;från urklipp...</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck to clip&amp;board</source>
<translation type="obsolete">Spara lek som u&amp;tklipp</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print deck...</source>
<translation type="obsolete">Skri&amp;v ut lek...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">Stän&amp;g</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit sets...</source>
<translation type="obsolete">Redigera utg&amp;åvor...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Deck</source>
<translation type="obsolete">L&amp;ek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Card database</source>
<translation type="obsolete">K&amp;ortdatabas</translation>
</message>
<message>
<source>Add card to &amp;maindeck</source>
<translation type="obsolete">Lägg till kort till &amp;huvudlek</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="obsolete">Retur</translation>
</message>
<message>
<source>Add card to &amp;sideboard</source>
<translation type="obsolete">Lägg till kort i sidbr&amp;äda</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove row</source>
<translation type="obsolete">Ta bort ra&amp;d</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Increment number</source>
<translation type="obsolete">&amp;Öka antal</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrement number</source>
<translation type="obsolete">&amp;Minska antal</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="obsolete">Är du säker?</translation>
</message>
<message>
<source>The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">Denna leklista har modifierats. Vill du spara ändringarna?</translation>
</message>
<message>
<source>Load deck</source>
<translation type="obsolete">Ladda lek</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fel</translation>
</message>
<message>
<source>The deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.</source>
<translation type="obsolete">Leken kunde inte sparas.
Vänligen se till att katalogen är skrivbar och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck</source>
<translation type="obsolete">Spara lek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WndSets</name>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="42"/>
<source>Save set ordering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="44"/>
<source>Restore saved set ordering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="46"/>
<source>Move selected set up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="48"/>
<source>Move selected set down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="50"/>
<source>Move selected set to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="52"/>
<source>Move selected set to bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="79"/>
<source>Edit sets</source>
<translation>Redigera utgåvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="90"/>
<source>The sets database has been saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneViewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="174"/>
<source>sort by name</source>
<translation>sortera efter namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="175"/>
<source>sort by type</source>
<translation>sortera efter typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="176"/>
<source>shuffle when closing</source>
<translation>blanda när du stänger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="177"/>
<source>pile view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>