translation update
This commit is contained in:
parent
78e5068e39
commit
f1fdee3dee
8 changed files with 889 additions and 529 deletions
|
@ -60,47 +60,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation>Hintergrundbilder für Kartenzonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Path to hand background:</source>
|
||||
<translation>Hintergrundbild für die Hand:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Path to stack background:</source>
|
||||
<translation>Hintergrundbild für den Stapel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Path to table background:</source>
|
||||
<translation>Hintergrundbild für das Spielfeld:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Path to player info background:</source>
|
||||
<translation>Hintergrundbild für den Spielerbereich:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Path to picture of card back:</source>
|
||||
<translation>Pfad zum Bild der Kartenrückseite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation>Kartendarstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation>Kartennamen darstellen auch bei Karten, die Bilder haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Hand layout</source>
|
||||
<translation>Kartenhand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||||
<translation>Hand horizonal anzeigen (verschwendet Platz)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Table grid layout</source>
|
||||
<translation>Spielfeldraster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -109,7 +119,7 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Platzsparende Anordnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||||
<translation>Vertikale Koordinate umkehren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -118,17 +128,17 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Platzsparende Anordnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Zone view layout</source>
|
||||
<translation>Aussehen des Zonenbetrachters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation>nach Namen sortieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Sort by type</source>
|
||||
<translation>nach Kartentypen sortieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -137,11 +147,11 @@
|
|||
<translation type="obsolete">standardmäßig alphabetisch sortieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>Pfad auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1104,9 +1114,9 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DlgSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1123,47 +1133,47 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Der Pfad zum Kartenbilderverzeichnis ist ungültig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>Ihre Kartendatenbank ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>Der Pfad zu Ihrem Deckordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>Der Pfad zu Ihrem Kartenbilderordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allgemeines</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Erscheinungsbild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Bedienung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation>Nachrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>S&chließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1682,7 +1692,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Russian:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Russisch:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="172"/>
|
||||
|
@ -2632,12 +2642,12 @@ Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>&Add</source>
|
||||
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2650,12 +2660,12 @@ Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation>Nachricht hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Nachricht:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2663,57 +2673,57 @@ Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PhasesToolbar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Untap step</source>
|
||||
<translation>Enttappsegment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Upkeep step</source>
|
||||
<translation>Versorgungssegment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Draw step</source>
|
||||
<translation>Ziehsegment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>First main phase</source>
|
||||
<translation>erste Hauptphase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Beginning of combat step</source>
|
||||
<translation>Anfangssegment der Kampfphase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Declare attackers step</source>
|
||||
<translation>Angreifer-Deklarieren-Segment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Declare blockers step</source>
|
||||
<translation>Blocker-Deklarieren-Segment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Combat damage step</source>
|
||||
<translation>Kampfschadenssegment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>End of combat step</source>
|
||||
<translation>Endsegment der Kampfphase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Second main phase</source>
|
||||
<translation>zweite Hauptphase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>End of turn step</source>
|
||||
<translation>Ende-des-Zuges-Segment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3476,57 +3486,92 @@ Bitte geben Sie einen Namen ein:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabGame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation>F5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation>F6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation>F7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation>F8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation>F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation>F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation>&Phasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Game</source>
|
||||
<translation>Spi&el</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Next &phase</source>
|
||||
<translation>Nächste &Phase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Next &turn</source>
|
||||
<translation>Nächster &Zug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Return</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Enter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||||
<translation>&Lokale Pfeile entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&Concede</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation>F2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Leave game</source>
|
||||
<translation>Spiel ver&lassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3547,7 +3592,7 @@ Bitte geben Sie einen Namen ein:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Spiel s&tarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation>&Sagen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3560,22 +3605,22 @@ Bitte geben Sie einen Namen ein:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Concede</source>
|
||||
<translation>Aufgeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel aufgeben möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Leave game</source>
|
||||
<translation>Spiel verlassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel verlassen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3584,7 +3629,7 @@ Bitte geben Sie einen Namen ein:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Deck laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="160"/>
|
||||
<source>Game %1: %2</source>
|
||||
<translation>Spiel %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3717,22 +3762,22 @@ Bitte geben Sie einen Namen ein:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>General interface settings</source>
|
||||
<translation>Allgemeine Bedienung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||||
<translation>Karten durch &Doppelklick ausspielen (statt Einzelklick)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Animation settings</source>
|
||||
<translation>Animationseinstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||||
<translation>Animiertes &Tappen/Enttappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -37,76 +37,86 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Path to hand background:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Path to stack background:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Path to table background:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Path to player info background:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Path to picture of card back:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Hand layout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Table grid layout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Zone view layout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Sort by type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -790,54 +800,54 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DlgSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1694,22 +1704,22 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>&Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1717,57 +1727,57 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PhasesToolbar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Untap step</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Upkeep step</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Draw step</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>First main phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Beginning of combat step</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Declare attackers step</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Declare blockers step</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Combat damage step</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>End of combat step</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Second main phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>End of turn step</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2323,87 +2333,122 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabGame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Next &phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Next &turn</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&Concede</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Leave game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Concede</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Leave game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="160"/>
|
||||
<source>Game %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2513,22 +2558,22 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>General interface settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Animation settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -37,47 +37,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation>Imagenes de la zona de fondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Path to hand background:</source>
|
||||
<translation>Ruta a la imagen de fondo de la mano:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Path to stack background:</source>
|
||||
<translation>Ruta a la imagen de fondo de la pila:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Path to table background:</source>
|
||||
<translation>Ruta a la imagen de fondo de la mesa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Path to player info background:</source>
|
||||
<translation>Ruta a la imagen de fondo de la información del jugador:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Path to picture of card back:</source>
|
||||
<translation>Ruta al reverso de las cartas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Hand layout</source>
|
||||
<translation>Disposición de la mano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||||
<translation>Mostrar la mano horizontalmente (desperdicia espacio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Table grid layout</source>
|
||||
<translation>Disposición de la rejilla de la mesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -86,7 +96,7 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Disposición Económica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||||
<translation>Invertir coordenada vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -95,26 +105,26 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Disposición económica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Zone view layout</source>
|
||||
<translation>Distribución de la zona de visionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation>Ordenar por nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Sort by type</source>
|
||||
<translation>Ordenar por tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>Elija ruta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -985,9 +995,9 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DlgSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1004,47 +1014,47 @@
|
|||
<translation type="obsolete">La ruta a tu directorio de imagenes de las cartas es invalida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>Tu base de datos de cartas es invalida. ¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>La ruta a tu directorio de mazos es invalida. ¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>La ruta a tu directorio de imagenes de las cartas es invalida.¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Apariencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Interfaz de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation>Mensajes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1917,22 +1927,22 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>&Add</source>
|
||||
<translation>&Añadir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Quitar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation>Añadir mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Mensaje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1940,57 +1950,57 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PhasesToolbar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Untap step</source>
|
||||
<translation>Paso de enderezar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Upkeep step</source>
|
||||
<translation>Paso de mantenimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Draw step</source>
|
||||
<translation>Paso de robar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>First main phase</source>
|
||||
<translation>Primera fase principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Beginning of combat step</source>
|
||||
<translation>Paso de inicio del combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Declare attackers step</source>
|
||||
<translation>Paso de declarar atacantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Declare blockers step</source>
|
||||
<translation>Paso de declarar bloqueadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Combat damage step</source>
|
||||
<translation>Paso de daño de combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>End of combat step</source>
|
||||
<translation>Paso de final del combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Second main phase</source>
|
||||
<translation>Segunda fase principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>End of turn step</source>
|
||||
<translation>Paso final</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2593,87 +2603,122 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabGame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Game</source>
|
||||
<translation>&Partida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Next &phase</source>
|
||||
<translation>Próxima &fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Next &turn</source>
|
||||
<translation>Próximo &turno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Return</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Enter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||||
<translation>&Retirar todas las flechas locales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&Concede</source>
|
||||
<translation>&Conceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation>F2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Leave game</source>
|
||||
<translation>&Abandonar la partida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation>&Decir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Concede</source>
|
||||
<translation>Conceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que quieres conceder esta partida?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Leave game</source>
|
||||
<translation>Abandonar la partida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que quieres abandonar la partida?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="160"/>
|
||||
<source>Game %1: %2</source>
|
||||
<translation>Partida %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2836,22 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>General interface settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias generales de la interfaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||||
<translation>&Doble click en las cartas para jugarlas (en lugar de un solo click)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Animation settings</source>
|
||||
<translation>Opciones de animación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||||
<translation>Animación de &girar/enderezar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -37,76 +37,86 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation>Zone images de fond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Path to hand background:</source>
|
||||
<translation>Chemin vers les fonds de la main:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Path to stack background:</source>
|
||||
<translation>Chemin vers les fonds de la pile:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Path to table background:</source>
|
||||
<translation>Chemin vers les fonds de l'arrière plan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Path to player info background:</source>
|
||||
<translation>Chemin vers les fonds de l'affichage des informations:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Path to picture of card back:</source>
|
||||
<translation>Chemin vers l'image du dos des cartes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Hand layout</source>
|
||||
<translation>Disposition de la main</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||||
<translation>Monter la main horozontalement (gache de l'espace)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Table grid layout</source>
|
||||
<translation>Disposition en forme de grille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||||
<translation>Inverser les coordonnées verticale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Zone view layout</source>
|
||||
<translation>Voir disposition de la zone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation>tri par nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Sort by type</source>
|
||||
<translation>tri par type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>Choisir le chemin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -847,54 +857,54 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DlgSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>Votre base de carte est invalide. Voulez vous reparamétrer le chemin d'accès?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>Le chemin d'accès pour le répertoire de votre deck est invalide. Voulez vous reparamétrer le chemin d'accès?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>Le chemin d'accès pour le répertoire de vos images est invalide. Voulez vous reparamétrer le chemin d'accès?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Géneral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Apparance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Interface utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation>Messages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1789,22 +1799,22 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation>Ajouter message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Message:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>&Add</source>
|
||||
<translation>&Ajouter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Enlever</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1812,57 +1822,57 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PhasesToolbar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Untap step</source>
|
||||
<translation>Étape de dégagement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Upkeep step</source>
|
||||
<translation>Étape d'entretien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Draw step</source>
|
||||
<translation>Étape de pioche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>First main phase</source>
|
||||
<translation>Première phase principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Beginning of combat step</source>
|
||||
<translation>Étape de début du combat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Declare attackers step</source>
|
||||
<translation>Étape de déclaration des attaquants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Declare blockers step</source>
|
||||
<translation>Étape de déclaration des attaquants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Combat damage step</source>
|
||||
<translation>Étape de répartition des blessures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>End of combat step</source>
|
||||
<translation>Étape de fin de combat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Second main phase</source>
|
||||
<translation>Seconde phase principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>End of turn step</source>
|
||||
<translation>Étape de fin de tour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2447,87 +2457,122 @@ Entrez un nom s'il vous plait:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabGame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Game</source>
|
||||
<translation>&Partie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Next &phase</source>
|
||||
<translation>&Prochaine phase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Espace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Next &turn</source>
|
||||
<translation>Prochain &Tour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Retour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Entrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||||
<translation>&Retirer toutes les fléches locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&Concede</source>
|
||||
<translation>&Concéder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation>F2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Leave game</source>
|
||||
<translation>&Quitter la partie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation>&Dire:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Concede</source>
|
||||
<translation>Concéder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||||
<translation>Etes vous sur de vouloir concéder la partie?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Leave game</source>
|
||||
<translation>Quitter la partie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||||
<translation>Etes vous sur de vouloir quitter la partie?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="160"/>
|
||||
<source>Game %1: %2</source>
|
||||
<translation>Partie %1:%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2647,22 +2692,22 @@ Entrez un nom s'il vous plait:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>General interface settings</source>
|
||||
<translation>Réglages généraux de l'interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||||
<translation>&Double cliquer sur la carte pour la jouer (au lieu d'un simple clic)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Animation settings</source>
|
||||
<translation>Réglages des animations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||||
<translation>Animation d'engagement et dégagement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -37,47 +37,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation>背景画像の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Path to hand background:</source>
|
||||
<translation>手札の背景画像へのパス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Path to stack background:</source>
|
||||
<translation>スタックゾーンの背景画像へのパス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Path to table background:</source>
|
||||
<translation>テーブルの背景画像へのパス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Path to player info background:</source>
|
||||
<translation>プレイヤー画像へのパス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Path to picture of card back:</source>
|
||||
<translation>カード背面画像へのパス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Hand layout</source>
|
||||
<translation>手札のレイアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||||
<translation>手札を横に並べる(スペースを消費します)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Table grid layout</source>
|
||||
<translation>テーブルグリッドのレイアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -86,31 +96,31 @@
|
|||
<translation type="obsolete">省スペースレイアウト(カード間間隔を細かくできます)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||||
<translation>垂直反転調整</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Zone view layout</source>
|
||||
<translation>ゾーンビューレイアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation>名前で整列</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Sort by type</source>
|
||||
<translation>タイプで整列</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>画像の指定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -833,54 +843,54 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DlgSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>あなたのカードデータベースは無効です.前に戻って正しいパスを設定してください.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>あなたのデッキディレクトリへのパスは無効です.前に戻って正しいパスを設定してください.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>あなたのカード画像ディレクトリへのパスは無効です.前に戻って正しいパスを設定してください.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>全般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>外観</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>ユーザーインターフェース</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation>メッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1733,22 +1743,22 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>&Add</source>
|
||||
<translation>追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation>メッセージを追加する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>メッセージ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1756,57 +1766,57 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PhasesToolbar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Untap step</source>
|
||||
<translation>アンタップステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Upkeep step</source>
|
||||
<translation>アップキープステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Draw step</source>
|
||||
<translation>ドローステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>First main phase</source>
|
||||
<translation>第1メインフェイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Beginning of combat step</source>
|
||||
<translation>戦闘前ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Declare attackers step</source>
|
||||
<translation>攻撃クリーチャー指定ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Declare blockers step</source>
|
||||
<translation>ブロッククリーチャー指定ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Combat damage step</source>
|
||||
<translation>戦闘ダメージステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>End of combat step</source>
|
||||
<translation>戦闘終了ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Second main phase</source>
|
||||
<translation>第2メインフェイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>End of turn step</source>
|
||||
<translation>ターン終了ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2388,87 +2398,122 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabGame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Game</source>
|
||||
<translation>ゲーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Next &phase</source>
|
||||
<translation>次のフェイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Next &turn</source>
|
||||
<translation>次のターン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||||
<translation>全ての矢印を消す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&Concede</source>
|
||||
<translation>投了する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Leave game</source>
|
||||
<translation>ゲームを退出する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation>発言する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Concede</source>
|
||||
<translation>投了する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||||
<translation>本当にこのゲームに投了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Leave game</source>
|
||||
<translation>ゲームから退出する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||||
<translation>本当にこのゲームから退出しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="160"/>
|
||||
<source>Game %1: %2</source>
|
||||
<translation>ゲーム %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2586,22 +2631,22 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>General interface settings</source>
|
||||
<translation>インターフェース総合設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||||
<translation>ダブルクリックでカードをプレイする(シングルクリックの代わり)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Animation settings</source>
|
||||
<translation>アニメーション設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||||
<translation>タップ/アンタップアニメーション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -37,47 +37,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation>Imagens de fundo das zonas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Path to hand background:</source>
|
||||
<translation>Caminho para o fundo da mão:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Path to stack background:</source>
|
||||
<translation>Caminho para o fundo da pilha:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Path to table background:</source>
|
||||
<translation>Caminho para o fundo da mesa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Path to player info background:</source>
|
||||
<translation>Caminho para o fundo das informações do jogador:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Path to picture of card back:</source>
|
||||
<translation>Caminho para a imagem do verso dos cards:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Hand layout</source>
|
||||
<translation>Layout da mão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||||
<translation>Mostrar a mão na horizontal (desperdiça espaço)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Table grid layout</source>
|
||||
<translation>Layout do campo de batalha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -86,31 +96,31 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Layout econômico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||||
<translation>Inverter a coordenada vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Zone view layout</source>
|
||||
<translation>Layout de vista da zona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation>Ordenar por nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Sort by type</source>
|
||||
<translation>Ordenar por tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>Escolher caminho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -851,54 +861,54 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DlgSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>O seu banco de dados de cards é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>O caminho para a sua pasta de decks é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>O caminho para a sua pasta de imagens de cards é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Aparência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Interface do usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation>Mensagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1775,22 +1785,22 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>&Add</source>
|
||||
<translation>&Adicionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Remover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation>Adicionar mensagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Mensagem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1798,57 +1808,57 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PhasesToolbar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Untap step</source>
|
||||
<translation>Etapa de desvirar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Upkeep step</source>
|
||||
<translation>Etapa de manutenção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Draw step</source>
|
||||
<translation>Etapa de compra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>First main phase</source>
|
||||
<translation>Primeira fase principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Beginning of combat step</source>
|
||||
<translation>Etapa de início de combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Declare attackers step</source>
|
||||
<translation>Etapa de declaracão de atacantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Declare blockers step</source>
|
||||
<translation>Etapa de declaração de bloqueadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Combat damage step</source>
|
||||
<translation>Etapa de dano de combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>End of combat step</source>
|
||||
<translation>Etapa de fim de combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Second main phase</source>
|
||||
<translation>Segunda fase principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>End of turn step</source>
|
||||
<translation>Etapa de fim de combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2431,87 +2441,122 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabGame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Game</source>
|
||||
<translation>&Jogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Next &phase</source>
|
||||
<translation>Próxima &etapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Espaço</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Next &turn</source>
|
||||
<translation>Próximo &turno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Return</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Enter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||||
<translation>&Apagar todas as setas locais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&Concede</source>
|
||||
<translation>&Conceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation>F2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Leave game</source>
|
||||
<translation>&Sair do jogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation>&Falar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Concede</source>
|
||||
<translation>Conceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||||
<translation>Você tem certeza que deseja conceder este jogo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Leave game</source>
|
||||
<translation>Sair do jogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||||
<translation>Você tem certeza que deseja sair deste jogo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="160"/>
|
||||
<source>Game %1: %2</source>
|
||||
<translation>Jogo %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2629,22 +2674,22 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>General interface settings</source>
|
||||
<translation>Configurações gerais de interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||||
<translation>&Duplo clique nos cards para jogá-los (ao invés de clique simples)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Animation settings</source>
|
||||
<translation>Configurações de animação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||||
<translation>Animação de &virar/desvirar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -37,47 +37,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation>Zona das imagens de fundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Path to hand background:</source>
|
||||
<translation>Directório da imagem de fundo da mão:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Path to stack background:</source>
|
||||
<translation>Directório da imagem de fundo da pilha:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Path to table background:</source>
|
||||
<translation>Directório da imagem de fundo do campo de batalha:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Path to player info background:</source>
|
||||
<translation>Directório da imagem de fundo da informação de jogador:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Path to picture of card back:</source>
|
||||
<translation>Directório da imagem do verso da carta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Hand layout</source>
|
||||
<translation>Disposição da Mão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||||
<translation>Mostrar mão horizontalmente (desperdiça espaço)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Table grid layout</source>
|
||||
<translation>Esquema da mesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -86,31 +96,31 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Esquema económico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||||
<translation>Inverter coordenada vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Zone view layout</source>
|
||||
<translation>Distribuição da zona de vizualização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation>Ordenar por nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Sort by type</source>
|
||||
<translation>Ordenar por tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>Escolher directório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -851,54 +861,54 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DlgSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>A sua base de dados é inválida. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>O directório do seu deck é inválido. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>O directório das imagens das cartas é inválido. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Definições</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Aparência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Interface do utilizador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation>Mensagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1779,22 +1789,22 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation>Adicionar mensagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Mensagem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>&Add</source>
|
||||
<translation>&Adicionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Remover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1802,57 +1812,57 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PhasesToolbar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Untap step</source>
|
||||
<translation>Etapa de Desvirar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Upkeep step</source>
|
||||
<translation>Etapa de manutenção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Draw step</source>
|
||||
<translation>Etapa de compra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>First main phase</source>
|
||||
<translation>1ª Fase Principal (pré-combate)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Beginning of combat step</source>
|
||||
<translation>Etapa de Início de Combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Declare attackers step</source>
|
||||
<translation>Etapa de Declaração de Atacantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Declare blockers step</source>
|
||||
<translation>Etapa de Declaração de Bloqueadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Combat damage step</source>
|
||||
<translation>Etapa de Dano de Combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>End of combat step</source>
|
||||
<translation>Etapa de Fim de Combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Second main phase</source>
|
||||
<translation>2ª Fase Principal (pós-combate)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>End of turn step</source>
|
||||
<translation>Fase Final</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2435,87 +2445,122 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabGame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Game</source>
|
||||
<translation>&Jogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Next &phase</source>
|
||||
<translation>Próxima &fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Next &turn</source>
|
||||
<translation>Próximo &turno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Return</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Enter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||||
<translation>&Remover todas as setas locais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&Concede</source>
|
||||
<translation>&Conceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation>F2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Leave game</source>
|
||||
<translation>Sair do &jogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation>&Dizer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Concede</source>
|
||||
<translation>Conceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||||
<translation>Tem a certeza que deseja conceder este jogo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Leave game</source>
|
||||
<translation>Sair do jogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||||
<translation>Tem a certeza que deseja sair deste jogo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="160"/>
|
||||
<source>Game %1: %2</source>
|
||||
<translation>Jogo %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2633,22 +2678,22 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>General interface settings</source>
|
||||
<translation>Configurações gerais da interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||||
<translation>Clicar &duas vezes nas cartas para as jogar (ao invés de clicar apenas uma vez)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Animation settings</source>
|
||||
<translation>Configurações de Animações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||||
<translation>Animação de &virar/desvirar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -37,76 +37,86 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation>Фоновые изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Path to hand background:</source>
|
||||
<translation>Рука:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Path to stack background:</source>
|
||||
<translation>Стек:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Path to table background:</source>
|
||||
<translation>Поле битвы:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Path to player info background:</source>
|
||||
<translation>Панель игрока:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Path to picture of card back:</source>
|
||||
<translation>Рубашки карт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Hand layout</source>
|
||||
<translation>Расположение руки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||||
<translation>Отбражать руку горизонтально</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Table grid layout</source>
|
||||
<translation>Сетка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||||
<translation>Инвертировать вертикальные координату</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Zone view layout</source>
|
||||
<translation>Сортировка карт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation>Сортировать по имени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Sort by type</source>
|
||||
<translation>Сортировать по типу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation>Выберите путь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -790,54 +800,54 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DlgSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>База карт не найдена. Вернуться и задать правильный путь?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>Ваши колоды отсутствуют в указанной папке. Вернуться и задать правильный путь?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||||
<translation>Изображения карт не найдены. Вернуться и задать правильный путь?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Основные</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Внешний вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Интерфейс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation>Сообщения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1712,22 +1722,22 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation>Добавить сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Сообщение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>&Add</source>
|
||||
<translation>&Добавить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1735,57 +1745,57 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PhasesToolbar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Untap step</source>
|
||||
<translation>Шаг разворота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Upkeep step</source>
|
||||
<translation>Шаг поддержки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Draw step</source>
|
||||
<translation>Шаг взятия карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>First main phase</source>
|
||||
<translation>Первая главная фаза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Beginning of combat step</source>
|
||||
<translation>Шаг начала битвы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Declare attackers step</source>
|
||||
<translation>Шаг назначения атакующих</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Declare blockers step</source>
|
||||
<translation>Шаг назначения блокирующих</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Combat damage step</source>
|
||||
<translation>Шаг нанесения повреждений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>End of combat step</source>
|
||||
<translation>Шаг завершения битвы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Second main phase</source>
|
||||
<translation>Вторая главная фаза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>End of turn step</source>
|
||||
<translation>Заключительный шаг</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2342,87 +2352,122 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabGame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Game</source>
|
||||
<translation>&Игра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Next &phase</source>
|
||||
<translation>Следующая &фаза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Next &turn</source>
|
||||
<translation>Следующий &ход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||||
<translation>&Удалить все указатели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&Concede</source>
|
||||
<translation>Сда&юсь!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Leave game</source>
|
||||
<translation>Покинуть и&гру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation>Ска&зать:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Concede</source>
|
||||
<translation>Сдаться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||||
<translation>Испугался?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Leave game</source>
|
||||
<translation>Покинуть игру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите уйти?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="160"/>
|
||||
<source>Game %1: %2</source>
|
||||
<translation>Игра %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2532,22 +2577,22 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>General interface settings</source>
|
||||
<translation>Основные настройки интерфейса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||||
<translation>&Двойной клик чтобы разыграть карту (вместо одинарного)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Animation settings</source>
|
||||
<translation>Настройки анимации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||||
<translation>&Анимировать поворот/разворот карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue